본문 바로가기
외국어공부

Quiero un billete de ida y vuelta

by 이야기공방 2026. 6. 29.
반응형

스페인어 기차역·버스터미널 회화 표 구매부터 승강장 찾기까지

해외여행을 하다 보면 기차역이나 버스터미널을 이용할 일이 많습니다. 도시 간 이동을 하거나 공항으로 가거나, 근교 여행을 떠날 때 기차와 버스는 꽤 실용적인 교통수단입니다.

하지만 역이나 터미널에서는 확인해야 할 것이 많습니다. 표를 어디서 사는지, 몇 번 승강장인지, 출발 시간이 맞는지, 좌석이 지정되어 있는지, 환승이 필요한지까지 짧은 시간 안에 물어봐야 할 때가 있습니다.

이번 글에서는 스페인어로 기차역과 버스터미널에서 바로 사용할 수 있는 표 구매, 승강장 확인, 출발·도착 시간, 좌석, 환승, 지연 안내 표현을 정리해보겠습니다.

기차역과 버스터미널 기본 단어

스페인어 예문
estación Voy a la estación.
estación de tren 기차역 La estación de tren está cerca.
estación de autobuses 버스터미널 Busco la estación de autobuses.
tren 기차 Voy en tren.
autobús 버스 Tomo el autobús.
billete 표, 승차권 Quiero comprar un billete.
andén 기차 승강장 ¿Cuál es el andén?
plataforma 승강장, 플랫폼 La plataforma está al fondo.
salida 출발, 출구 La salida es a las diez.
llegada 도착 La llegada es a las doce.

billete는 승차권이나 표를 뜻합니다. 지역에 따라 ticket이라는 표현도 들을 수 있지만, 스페인어 기본 표현으로는 billete를 먼저 익혀두면 좋습니다.

기차역은 어디인가요?

역이나 터미널을 찾을 때 사용할 수 있는 표현입니다.

¿Dónde está la estación de tren?
기차역은 어디에 있나요?

  • ¿Dónde está la estación de tren? / 기차역은 어디에 있나요?
  • ¿Dónde está la estación de autobuses? / 버스터미널은 어디에 있나요?
  • ¿Hay una estación cerca? / 근처에 역이 있나요?
  • ¿Cómo puedo llegar a la estación? / 역까지 어떻게 갈 수 있나요?
  • ¿Está lejos de aquí? / 여기에서 먼가요?
  • ¿Puedo ir caminando? / 걸어서 갈 수 있나요?

llegar는 도착하다, 어떤 장소에 가다라는 뜻으로 사용할 수 있습니다. ¿Cómo puedo llegar a la estación?은 길을 물을 때도 자주 쓰는 문장입니다.

표를 사고 싶어요

표를 구매할 때는 Quiero comprar un billete를 사용할 수 있습니다.

Quiero comprar un billete.
표를 사고 싶습니다.

  • Quiero comprar un billete. / 표를 사고 싶습니다.
  • Un billete a Madrid, por favor. / 마드리드행 표 한 장 주세요.
  • Dos billetes a Barcelona, por favor. / 바르셀로나행 표 두 장 주세요.
  • Quiero un billete de ida. / 편도 표를 원합니다.
  • Quiero un billete de ida y vuelta. / 왕복 표를 원합니다.
  • ¿Hay billetes para hoy? / 오늘 표가 있나요?

ida는 가는 길, ida y vuelta는 왕복이라는 뜻입니다. 여행 중 편도인지 왕복인지 말해야 하는 경우가 많으니 함께 기억해두면 좋습니다.

오늘 출발하는 표가 있나요?

당일 이동이 가능한지 확인하고 싶을 때 사용할 수 있는 표현입니다.

¿Hay billetes para hoy?
오늘 표가 있나요?

  • ¿Hay billetes para hoy? / 오늘 표가 있나요?
  • ¿Hay billetes para esta tarde? / 오늘 오후 표가 있나요?
  • ¿Hay billetes para mañana? / 내일 표가 있나요?
  • ¿Cuál es el próximo tren? / 다음 기차는 무엇인가요?
  • ¿Cuál es el próximo autobús? / 다음 버스는 무엇인가요?
  • ¿A qué hora sale el próximo tren? / 다음 기차는 몇 시에 출발하나요?

próximo는 다음의, 가까운 미래의라는 뜻입니다. próximo tren은 다음 기차, próximo autobús는 다음 버스입니다.

몇 시에 출발하나요?

출발 시간을 확인할 때는 salir를 사용합니다.

¿A qué hora sale el tren?
기차는 몇 시에 출발하나요?

  • ¿A qué hora sale el tren? / 기차는 몇 시에 출발하나요?
  • ¿A qué hora sale el autobús? / 버스는 몇 시에 출발하나요?
  • ¿A qué hora llega? / 몇 시에 도착하나요?
  • ¿Cuánto tarda? / 얼마나 걸리나요?
  • ¿Llega a tiempo? / 정시에 도착하나요?
  • ¿Hay retraso? / 지연이 있나요?

salir는 출발하다, llegar는 도착하다라는 뜻입니다. 교통수단을 이용할 때 매우 자주 나오는 동사입니다.

몇 번 승강장인가요?

기차나 버스를 타기 전 가장 중요한 표현입니다.

¿Cuál es el andén?
몇 번 승강장인가요?

  • ¿Cuál es el andén? / 기차 승강장은 몇 번인가요?
  • ¿Cuál es la plataforma? / 플랫폼은 몇 번인가요?
  • ¿De qué andén sale el tren? / 기차는 어느 승강장에서 출발하나요?
  • ¿De qué plataforma sale el autobús? / 버스는 어느 플랫폼에서 출발하나요?
  • ¿Este es el andén correcto? / 이 승강장이 맞나요?
  • ¿Aquí sale el tren a Madrid? / 여기에서 마드리드행 기차가 출발하나요?

기차역에서는 andén이라는 표현이 자주 쓰입니다. 버스터미널이나 일반적인 플랫폼에는 plataforma도 사용할 수 있습니다.

이 기차가 마드리드에 가나요?

타기 전에 방향이 맞는지 확인할 때 사용할 수 있는 표현입니다.

¿Este tren va a Madrid?
이 기차가 마드리드에 가나요?

  • ¿Este tren va a Madrid? / 이 기차가 마드리드에 가나요?
  • ¿Este autobús va al aeropuerto? / 이 버스가 공항에 가나요?
  • ¿Este tren para en Barcelona? / 이 기차가 바르셀로나에 서나요?
  • ¿Este autobús pasa por el centro? / 이 버스가 시내를 지나가나요?
  • ¿Voy bien para la estación central? / 중앙역 방향이 맞나요?
  • ¿Tengo que cambiar de tren? / 기차를 갈아타야 하나요?

ir a는 ~에 가다라는 뜻이고, parar en은 ~에 정차하다라는 뜻입니다. 목적지에 정차하는지 확인하고 싶다면 ¿Para en...?을 사용할 수 있습니다.

환승해야 하나요?

기차나 버스를 한 번에 가지 않고 갈아타야 하는 경우가 있습니다.

¿Tengo que hacer transbordo?
환승해야 하나요?

  • ¿Tengo que hacer transbordo? / 환승해야 하나요?
  • ¿Dónde tengo que cambiar? / 어디에서 갈아타야 하나요?
  • ¿Cuántas veces tengo que cambiar? / 몇 번 갈아타야 하나요?
  • ¿Es directo? / 직행인가요?
  • ¿Hay un tren directo? / 직행 기차가 있나요?
  • ¿Hay un autobús directo? / 직행 버스가 있나요?

transbordo는 환승이라는 뜻입니다. directo는 직행이라는 뜻으로, 환승 없이 바로 가는지 물어볼 때 사용할 수 있습니다.

좌석이 지정되어 있나요?

기차나 장거리 버스에서는 지정 좌석인지 확인해야 할 수 있습니다.

¿El asiento está reservado?
좌석이 지정되어 있나요?

  • ¿El asiento está reservado? / 좌석이 지정되어 있나요?
  • ¿Tengo asiento asignado? / 제 지정 좌석이 있나요?
  • ¿Dónde está mi asiento? / 제 좌석은 어디인가요?
  • ¿Puedo elegir asiento? / 좌석을 선택할 수 있나요?
  • Quiero un asiento junto a la ventana. / 창가 좌석을 원합니다.
  • Quiero un asiento junto al pasillo. / 통로 좌석을 원합니다.

asiento는 좌석이라는 뜻입니다. 창가 좌석은 junto a la ventana, 통로 좌석은 junto al pasillo라고 합니다.

좌석과 객차 관련 단어

스페인어 예문
asiento 좌석 Este es mi asiento.
ventana 창문 Quiero asiento junto a la ventana.
pasillo 통로 Prefiero asiento de pasillo.
vagón 기차 객차 Estoy en el vagón 3.
fila 줄, 좌석 줄 Estoy en la fila 12.
número de asiento 좌석 번호 ¿Cuál es mi número de asiento?

vagón은 기차 객차를 뜻합니다. 표에 vagón 3, asiento 12처럼 적혀 있다면 3호차 12번 좌석이라는 의미로 이해할 수 있습니다.

제 자리는 어디인가요?

좌석을 찾지 못했을 때 사용할 수 있는 표현입니다.

¿Dónde está mi asiento?
제 좌석은 어디인가요?

  • ¿Dónde está mi asiento? / 제 좌석은 어디인가요?
  • Creo que este es mi asiento. / 이 자리가 제 자리인 것 같습니다.
  • ¿Este asiento está libre? / 이 자리는 비어 있나요?
  • ¿Puedo sentarme aquí? / 여기에 앉아도 되나요?
  • Este es mi billete. / 이것이 제 표입니다.
  • No encuentro mi asiento. / 제 좌석을 찾지 못하겠습니다.

libre는 비어 있는, 사용 가능한이라는 뜻입니다. 빈자리인지 확인할 때 ¿Está libre?라고 짧게 물어볼 수도 있습니다.

짐은 어디에 두나요?

기차나 장거리 버스를 탈 때 캐리어를 어디에 두어야 하는지 물어볼 수 있습니다.

¿Dónde puedo poner mi maleta?
제 캐리어를 어디에 둘 수 있나요?

  • ¿Dónde puedo poner mi maleta? / 제 캐리어를 어디에 둘 수 있나요?
  • ¿Hay espacio para equipaje? / 짐을 둘 공간이 있나요?
  • ¿Puedo poner la maleta aquí? / 캐리어를 여기에 둬도 되나요?
  • ¿Este espacio es para maletas? / 이 공간은 캐리어용인가요?
  • Tengo una maleta grande. / 큰 캐리어가 하나 있습니다.
  • ¿Puede ayudarme con la maleta? / 캐리어를 도와주실 수 있나요?

equipaje는 짐 전체를 말하고, maleta는 여행가방이나 캐리어를 뜻합니다.

표를 잃어버렸어요

승차권을 잃어버리거나 휴대전화에 저장된 티켓을 찾지 못할 때 사용할 수 있는 표현입니다.

He perdido mi billete.
제 표를 잃어버렸습니다.

  • He perdido mi billete. / 제 표를 잃어버렸습니다.
  • No encuentro mi billete. / 제 표를 찾을 수 없습니다.
  • Tengo el billete en mi teléfono. / 제 휴대전화에 표가 있습니다.
  • No puedo abrir el código QR. / QR코드를 열 수 없습니다.
  • ¿Puede ayudarme? / 도와주실 수 있나요?
  • ¿Puedo imprimir el billete aquí? / 여기에서 표를 출력할 수 있나요?

imprimir는 인쇄하다라는 뜻입니다. 모바일 티켓이 열리지 않을 때는 QR코드와 인터넷 연결 상태도 함께 확인해야 할 수 있습니다.

기차가 지연됐나요?

출발 시간이 지나도 기차나 버스가 오지 않을 때 사용할 수 있는 표현입니다.

¿El tren está retrasado?
기차가 지연됐나요?

  • ¿El tren está retrasado? / 기차가 지연됐나요?
  • ¿El autobús está retrasado? / 버스가 지연됐나요?
  • ¿Cuánto retraso hay? / 얼마나 지연됐나요?
  • ¿A qué hora saldrá? / 몇 시에 출발할까요?
  • ¿Se ha cancelado? / 취소됐나요?
  • ¿Hay otro tren? / 다른 기차가 있나요?

retrasado는 지연된이라는 뜻입니다. cancelado는 취소된이라는 뜻입니다.

기차를 놓쳤어요

기차나 버스를 놓쳤을 때는 perder를 사용할 수 있습니다.

He perdido el tren.
기차를 놓쳤습니다.

  • He perdido el tren. / 기차를 놓쳤습니다.
  • He perdido el autobús. / 버스를 놓쳤습니다.
  • ¿Puedo cambiar el billete? / 표를 변경할 수 있나요?
  • ¿Puedo tomar el próximo tren? / 다음 기차를 탈 수 있나요?
  • ¿Hay una tarifa adicional? / 추가 요금이 있나요?
  • ¿Puedo recibir un reembolso? / 환불받을 수 있나요?

perder는 잃어버리다라는 뜻도 있지만, 교통수단을 놓치다라는 뜻으로도 사용할 수 있습니다.

표를 변경하거나 환불하고 싶어요

일정이 바뀌었거나 기차를 놓쳤을 때 표 변경과 환불을 문의할 수 있습니다.

  • Quiero cambiar mi billete. / 제 표를 변경하고 싶습니다.
  • ¿Puedo cambiar la hora? / 시간을 변경할 수 있나요?
  • ¿Puedo cambiar la fecha? / 날짜를 변경할 수 있나요?
  • Quiero cancelar mi billete. / 제 표를 취소하고 싶습니다.
  • ¿Puedo recibir un reembolso? / 환불받을 수 있나요?
  • ¿Cuál es la política de cambios? / 변경 규정은 어떻게 되나요?

cambiar는 변경하다, cancelar는 취소하다, reembolso는 환불이라는 뜻입니다.

화장실은 어디인가요?

역이나 터미널에서 자주 필요한 표현입니다.

¿Dónde está el baño?
화장실은 어디인가요?

  • ¿Dónde está el baño? / 화장실은 어디인가요?
  • ¿Hay baño en el tren? / 기차 안에 화장실이 있나요?
  • ¿Hay baño en el autobús? / 버스 안에 화장실이 있나요?
  • ¿El baño es gratis? / 화장실은 무료인가요?
  • ¿Dónde está el baño más cercano? / 가장 가까운 화장실은 어디인가요?

baño는 화장실을 뜻합니다. 스페인에서는 aseo라는 표현도 화장실 뜻으로 들을 수 있습니다.

역 안에서 자주 보는 표시

스페인어
Salidas 출발
Llegadas 도착
Taquilla 매표소
Información 안내
Andén 기차 승강장
Equipaje 수하물, 짐
Cancelado 취소됨
Retrasado 지연됨

Salidas는 출발, Llegadas는 도착입니다. 공항, 기차역, 버스터미널에서 모두 자주 볼 수 있는 단어입니다.

표 구매 대화 예문

스페인어 대화

A
Buenos días. Quiero comprar un billete a Madrid.

B
¿Solo ida o ida y vuelta?

A
Solo ida, por favor.

B
¿Para hoy?

A
Sí. ¿Cuál es el próximo tren?

B
El próximo tren sale a las diez y media.

A
Perfecto. Un billete, por favor.

한국어 해석

A
안녕하세요. 마드리드행 표를 사고 싶습니다.

B
편도인가요, 왕복인가요?

A
편도로 부탁드립니다.

B
오늘 표인가요?

A
네. 다음 기차는 몇 시인가요?

B
다음 기차는 10시 30분에 출발합니다.

A
좋습니다. 표 한 장 부탁드립니다.

승강장 확인 대화 예문

스페인어 대화

A
Disculpe. ¿De qué andén sale el tren a Barcelona?

B
Sale del andén cinco.

A
¿Este es el andén correcto?

B
Sí, pero revise la pantalla antes de subir.

A
Gracias. ¿A qué hora sale?

B
Sale a las once.

한국어 해석

A
실례합니다. 바르셀로나행 기차는 몇 번 승강장에서 출발하나요?

B
5번 승강장에서 출발합니다.

A
이 승강장이 맞나요?

B
네, 하지만 타기 전에 전광판을 확인하세요.

A
감사합니다. 몇 시에 출발하나요?

B
11시에 출발합니다.

좌석 확인 대화 예문

스페인어 대화

A
Disculpe. No encuentro mi asiento.

B
¿Puedo ver su billete?

A
Sí, aquí está.

B
Está en el vagón tres, asiento doce.

A
¿Este es el vagón tres?

B
No, este es el vagón dos. El vagón tres está más adelante.

한국어 해석

A
실례합니다. 제 좌석을 찾지 못하겠습니다.

B
표를 볼 수 있을까요?

A
네, 여기 있습니다.

B
3호차 12번 좌석입니다.

A
여기가 3호차인가요?

B
아니요, 여기는 2호차입니다. 3호차는 더 앞쪽에 있습니다.

지연과 변경 문의 대화

스페인어 대화

A
Disculpe. ¿El tren está retrasado?

B
Sí, tiene un retraso de veinte minutos.

A
¿A qué hora saldrá?

B
Probablemente a las doce y veinte.

A
Si pierdo la conexión, ¿puedo cambiar el billete?

B
Tiene que preguntar en información.

한국어 해석

A
실례합니다. 기차가 지연됐나요?

B
네, 20분 지연됐습니다.

A
몇 시에 출발할까요?

B
아마 12시 20분에 출발할 것입니다.

A
연결편을 놓치면 표를 변경할 수 있나요?

B
안내 데스크에 문의하셔야 합니다.

기차역과 버스터미널에서 바로 쓰기 좋은 핵심 문장

  • Quiero comprar un billete. / 표를 사고 싶습니다.
  • Un billete a Madrid, por favor. / 마드리드행 표 한 장 주세요.
  • ¿Hay billetes para hoy? / 오늘 표가 있나요?
  • ¿A qué hora sale el tren? / 기차는 몇 시에 출발하나요?
  • ¿A qué hora llega? / 몇 시에 도착하나요?
  • ¿Cuál es el andén? / 몇 번 승강장인가요?
  • ¿Este tren va a Madrid? / 이 기차가 마드리드에 가나요?
  • ¿Tengo que hacer transbordo? / 환승해야 하나요?
  • ¿Dónde está mi asiento? / 제 좌석은 어디인가요?
  • ¿Dónde está el baño? / 화장실은 어디인가요?

지연과 변경 상황에서 쓰는 문장

  • ¿El tren está retrasado? / 기차가 지연됐나요?
  • ¿Cuánto retraso hay? / 얼마나 지연됐나요?
  • ¿Se ha cancelado? / 취소됐나요?
  • He perdido el tren. / 기차를 놓쳤습니다.
  • ¿Puedo cambiar el billete? / 표를 변경할 수 있나요?
  • ¿Puedo tomar el próximo tren? / 다음 기차를 탈 수 있나요?
  • Quiero cancelar mi billete. / 제 표를 취소하고 싶습니다.
  • ¿Puedo recibir un reembolso? / 환불받을 수 있나요?

초보자가 헷갈리기 쉬운 표현

billete와 boleto

billete는 표, 승차권을 뜻합니다. 스페인에서 기차나 버스 표를 말할 때 자주 사용할 수 있습니다.

  • Quiero comprar un billete. / 표를 사고 싶습니다.

중남미 일부 지역에서는 boleto라는 표현도 표라는 뜻으로 자주 쓰입니다.

  • Quiero comprar un boleto. / 표를 사고 싶습니다.

여행지에 따라 표현 차이가 있을 수 있지만, 둘 다 알아두면 도움이 됩니다.

salida와 llegada

salida는 출발이라는 뜻입니다. 출구라는 의미도 있습니다.

  • La salida es a las diez. / 출발은 10시입니다.

llegada는 도착이라는 뜻입니다.

  • La llegada es a las doce. / 도착은 12시입니다.

andén과 plataforma

andén은 기차 승강장을 말할 때 자주 사용합니다.

  • ¿Cuál es el andén? / 몇 번 승강장인가요?

plataforma는 승강장이나 플랫폼이라는 넓은 뜻으로 사용할 수 있습니다.

  • ¿Cuál es la plataforma? / 플랫폼은 몇 번인가요?

역에서는 표보다 승강장과 시간을 다시 확인해보세요

스페인어 기차역·버스터미널 회화는 표를 사는 표현만큼이나 출발 시간과 승강장을 확인하는 표현이 중요합니다. 표를 샀더라도 승강장이 바뀌거나 지연이 생길 수 있기 때문입니다.

¿Cuál es el andén?
몇 번 승강장인가요?

¿A qué hora sale el tren?
기차는 몇 시에 출발하나요?

이 두 문장은 역에서 정말 자주 사용할 수 있습니다. 또 목적지 방향이 맞는지 헷갈릴 때는 타기 전에 한 번 더 확인하는 것이 좋습니다.

¿Este tren va a Madrid?
이 기차가 마드리드에 가나요?

여행 중 교통수단을 잘못 타면 시간과 비용이 모두 낭비될 수 있습니다. 그래서 완벽한 스페인어보다 짧게라도 확인하는 습관이 더 중요합니다.

특히 기차나 장거리 버스를 이용할 때는 출발 전 전광판을 보고 Salidas, Andén, Retrasado 같은 단어를 확인해보세요. 몇 가지 단어만 알아도 역에서 훨씬 침착하게 움직일 수 있습니다.

해시태그

#스페인어공부 #스페인어초보 #스페인어독학 #스페인어기차역 #스페인어버스터미널 #스페인어기차 #스페인어버스 #스페인어교통 #스페인어여행회화 #스페인어회화 #스페인어문장 #스페인어단어 #스페인어표현 #스페인어예문 #스페인어기초 #스페인어학습 #외국어공부 #외국어독학 #스페인어블로그 #생활스페인어 #기초스페인어 #초급스페인어 #스페인어연습 #스페인어문법 #스페인어단어장 #스페인어공부법 #공부기록 #여행스페인어 #교통스페인어 #스페인어표현정리

반응형