본문 바로가기
외국어공부

Que salga el edificio, por favor

by 이야기공방 2026. 6. 25.
반응형

스페인어 사진 부탁 회화 사진 찍어주세요부터 다시 찍어도 될까요까지

해외여행을 하다 보면 멋진 관광지나 예쁜 거리에서 사진을 남기고 싶을 때가 많습니다. 혼자 여행 중이라면 지나가는 사람에게 사진을 부탁해야 할 때도 있고, 친구나 가족과 함께라면 “여기서 찍어줘”, “세로로 찍어줘”, “한 장 더 찍어줘” 같은 말을 하게 됩니다.

사진 부탁 표현은 어렵지 않습니다. 스페인어를 길게 말하지 않아도 ¿Puede tomarme una foto? 한 문장만 알아도 대부분의 상황에서 충분히 통합니다.

이번 글에서는 스페인어로 사진을 부탁할 때, 구도를 말할 때, 다시 찍어달라고 요청할 때, 사진 촬영이 가능한지 확인할 때 사용할 수 있는 여행 회화 표현을 정리해보겠습니다.

사진 촬영 관련 기본 단어

스페인어 예문
foto 사진 Quiero una foto.
cámara 카메라 Esta es mi cámara.
teléfono 휴대전화 Use mi teléfono, por favor.
tomar una foto 사진을 찍다 ¿Puede tomarme una foto?
hacer una foto 사진을 찍다 ¿Puede hacerme una foto?
selfie 셀카 Vamos a tomar una selfie.
paisaje 풍경 El paisaje es bonito.
fondo 배경 Quiero que salga el fondo.
horizontal 가로 En horizontal, por favor.
vertical 세로 En vertical, por favor.

스페인어로 사진을 찍다는 tomar una foto 또는 hacer una foto라고 할 수 있습니다. 지역에 따라 더 자연스럽게 쓰이는 표현이 조금 다를 수 있지만, 둘 다 의미는 통합니다.

사진 한 장 찍어주실 수 있나요?

가장 기본적인 표현은 ¿Puede tomarme una foto?입니다.

¿Puede tomarme una foto?
제 사진 한 장 찍어주실 수 있나요?

  • ¿Puede tomarme una foto? / 제 사진 한 장 찍어주실 수 있나요?
  • ¿Puede hacerme una foto? / 제 사진 한 장 찍어주실 수 있나요?
  • ¿Me toma una foto, por favor? / 제 사진 한 장 찍어주시겠어요?
  • ¿Me puede sacar una foto? / 제 사진 한 장 찍어주실 수 있나요?
  • ¿Puede tomarnos una foto? / 저희 사진 한 장 찍어주실 수 있나요?

혼자라면 tomarme, 여러 명이 함께 찍고 싶다면 tomarnos를 사용하면 됩니다.

여기서 찍어주세요

사진을 찍고 싶은 위치를 말할 때 사용할 수 있는 표현입니다.

Aquí, por favor.
여기서 부탁드립니다.

  • Aquí, por favor. / 여기서 부탁드립니다.
  • Desde aquí, por favor. / 여기에서 찍어주세요.
  • Un poco más atrás, por favor. / 조금 더 뒤에서 부탁드립니다.
  • Un poco más cerca, por favor. / 조금 더 가까이에서 부탁드립니다.
  • Desde este lado, por favor. / 이쪽에서 부탁드립니다.
  • Con este fondo, por favor. / 이 배경으로 부탁드립니다.

desde는 “~에서”라는 뜻입니다. 사진을 찍는 위치를 말할 때 Desde aquí라고 하면 “여기에서”라는 의미가 됩니다.

배경이 나오게 찍어주세요

여행 사진에서는 사람만 크게 나오는 것보다 뒤의 건물이나 풍경이 함께 나오기를 원할 때가 많습니다.

Quiero que salga el fondo.
배경이 나오게 하고 싶어요.

  • Quiero que salga el fondo. / 배경이 나오게 하고 싶어요.
  • Que salga el edificio, por favor. / 건물이 나오게 부탁드립니다.
  • Que salga la torre, por favor. / 탑이 나오게 부탁드립니다.
  • Que salga el mar, por favor. / 바다가 나오게 부탁드립니다.
  • Que salga todo el paisaje, por favor. / 풍경 전체가 나오게 부탁드립니다.

salir는 사진에 나오다라는 의미로도 사용할 수 있습니다. “사진에 잘 나왔다”라고 할 때도 salir bien이라는 표현을 쓸 수 있습니다.

가로로 찍어주세요, 세로로 찍어주세요

사진 방향을 말할 때는 horizontal과 vertical을 사용하면 됩니다.

En vertical, por favor.
세로로 부탁드립니다.

En horizontal, por favor.
가로로 부탁드립니다.

  • En vertical, por favor. / 세로로 부탁드립니다.
  • En horizontal, por favor. / 가로로 부탁드립니다.
  • Una foto vertical, por favor. / 세로 사진으로 부탁드립니다.
  • Una foto horizontal, por favor. / 가로 사진으로 부탁드립니다.
  • Para Instagram, en vertical. / 인스타그램용이라 세로로 부탁드립니다.

vertical은 세로, horizontal은 가로입니다. 사진이나 화면 방향을 말할 때 그대로 사용할 수 있습니다.

전신이 나오게 찍어주세요

사람의 어느 부분까지 나오게 할지 말하고 싶을 때 사용할 수 있는 표현입니다.

  • De cuerpo entero, por favor. / 전신이 나오게 부탁드립니다.
  • Solo de la cintura para arriba, por favor. / 허리 위로만 부탁드립니다.
  • Un poco más lejos, por favor. / 조금 더 멀리서 부탁드립니다.
  • Quiero que se vean los zapatos. / 신발까지 보였으면 좋겠습니다.
  • Quiero que se vea el vestido completo. / 원피스 전체가 보였으면 좋겠습니다.

de cuerpo entero는 전신이라는 뜻입니다. 여행지에서 전신 사진을 부탁할 때 짧게 말하기 좋은 표현입니다.

조금 더 가까이 찍어주세요

사진 구도가 마음에 들지 않을 때는 가까이, 멀리, 위, 아래처럼 간단한 방향 표현을 사용할 수 있습니다.

스페인어 예문
más cerca 더 가까이 Un poco más cerca, por favor.
más lejos 더 멀리 Un poco más lejos, por favor.
más arriba 더 위로 Un poco más arriba, por favor.
más abajo 더 아래로 Un poco más abajo, por favor.
a la derecha 오른쪽으로 Un poco a la derecha.
a la izquierda 왼쪽으로 Un poco a la izquierda.
  • Un poco más cerca, por favor. / 조금 더 가까이 부탁드립니다.
  • Un poco más lejos, por favor. / 조금 더 멀리 부탁드립니다.
  • Un poco más arriba, por favor. / 조금 더 위로 부탁드립니다.
  • Un poco más abajo, por favor. / 조금 더 아래로 부탁드립니다.
  • Un poco a la derecha, por favor. / 조금 오른쪽으로 부탁드립니다.
  • Un poco a la izquierda, por favor. / 조금 왼쪽으로 부탁드립니다.

Un poco는 조금이라는 뜻입니다. 사진 구도를 조정할 때 부드럽게 말하기 좋은 표현입니다.

한 장 더 찍어주실 수 있나요?

사진을 한 장 더 찍고 싶을 때는 una más를 사용할 수 있습니다.

¿Puede tomar una más?
한 장 더 찍어주실 수 있나요?

  • ¿Puede tomar una más? / 한 장 더 찍어주실 수 있나요?
  • Una más, por favor. / 한 장 더 부탁드립니다.
  • ¿Puede tomar otra foto? / 다른 사진 한 장 찍어주실 수 있나요?
  • ¿Puede tomar varias fotos? / 여러 장 찍어주실 수 있나요?
  • ¿Puede tomar unas cuantas fotos? / 몇 장 찍어주실 수 있나요?

una más는 한 장 더라는 뜻으로 짧고 실용적인 표현입니다. 사진뿐 아니라 음료나 음식 주문에서도 하나 더라는 의미로 사용할 수 있습니다.

다시 찍어도 될까요?

사진이 흔들렸거나 눈을 감았을 때 다시 찍고 싶다면 아래 표현을 사용할 수 있습니다.

¿Podemos tomarla otra vez?
다시 찍어도 될까요?

  • ¿Podemos tomarla otra vez? / 다시 찍어도 될까요?
  • ¿Puede tomarla otra vez? / 다시 찍어주실 수 있나요?
  • Salió borrosa. / 흐리게 나왔어요.
  • Salí con los ojos cerrados. / 제가 눈 감고 나왔어요.
  • No salió bien. / 잘 나오지 않았어요.
  • Perdón, ¿una vez más? / 죄송하지만 한 번 더 가능할까요?

borrosa는 흐릿한, 초점이 맞지 않는이라는 뜻입니다. 사진이 흔들렸을 때 Salió borrosa라고 말할 수 있습니다.

사진이 잘 나왔어요

상대방이 찍어준 사진이 마음에 들 때는 감사 표현과 함께 말하면 좋습니다.

Salió muy bien.
아주 잘 나왔어요.

  • Salió muy bien. / 아주 잘 나왔어요.
  • Está perfecta. / 완벽해요.
  • Me gusta mucho. / 정말 마음에 들어요.
  • Muchas gracias. / 정말 감사합니다.
  • Gracias por la foto. / 사진 찍어주셔서 감사합니다.

salir bien은 사진이 잘 나오다라는 뜻입니다. 본인이 잘 나왔다고 말할 때는 Salí bien이라고 말할 수 있습니다.

제가 찍어드릴까요?

상대방이 사진을 찍어준 뒤, 예의상 “제가 찍어드릴까요?”라고 물어볼 수도 있습니다.

¿Quiere que le tome una foto?
사진 찍어드릴까요?

  • ¿Quiere que le tome una foto? / 사진 찍어드릴까요?
  • ¿Le tomo una foto? / 사진 찍어드릴까요?
  • ¿Quieren que les tome una foto? / 여러분 사진 찍어드릴까요?
  • Yo puedo tomarla. / 제가 찍어드릴 수 있어요.
  • ¿Con este fondo? / 이 배경으로요?

한 사람에게 정중하게 말할 때는 le, 여러 명에게 말할 때는 les를 사용할 수 있습니다.

휴대전화 사용법을 설명할 때

상대방에게 내 휴대전화를 건네며 사진을 부탁할 때 간단히 설명할 수 있습니다.

  • Use este botón, por favor. / 이 버튼을 눌러주세요.
  • Solo toque aquí. / 여기만 눌러주세요.
  • Ya está en modo cámara. / 이미 카메라 모드입니다.
  • La cámara está lista. / 카메라가 준비되어 있습니다.
  • Puede tocar la pantalla. / 화면을 터치하시면 됩니다.
  • Puede tomar varias fotos. / 여러 장 찍으셔도 됩니다.

botón은 버튼, pantalla는 화면이라는 뜻입니다. 휴대전화를 건넬 때 Use este botón, por favor라고 말하면 간단하게 설명할 수 있습니다.

사진을 보내줄 수 있나요?

함께 여행 중인 친구나 현지 투어에서 만난 사람에게 사진을 보내달라고 부탁할 때 사용할 수 있습니다.

¿Puede enviarme la foto?
사진을 저에게 보내주실 수 있나요?

  • ¿Puede enviarme la foto? / 사진을 저에게 보내주실 수 있나요?
  • ¿Me puede mandar la foto? / 사진을 보내주실 수 있나요?
  • ¿Puede enviármela por correo? / 이메일로 보내주실 수 있나요?
  • ¿Puede enviármela por mensaje? / 메시지로 보내주실 수 있나요?
  • Este es mi correo electrónico. / 이것이 제 이메일입니다.
  • Este es mi número. / 이것이 제 번호입니다.

enviar와 mandar는 모두 보내다라는 뜻으로 사용할 수 있습니다. correo electrónico는 이메일입니다.

여기서 사진을 찍어도 되나요?

박물관, 미술관, 성당, 상점 안에서는 사진 촬영 가능 여부를 먼저 확인하는 것이 좋습니다.

¿Puedo tomar fotos aquí?
여기에서 사진을 찍어도 되나요?

  • ¿Puedo tomar fotos aquí? / 여기에서 사진을 찍어도 되나요?
  • ¿Se pueden tomar fotos aquí? / 여기에서 사진 촬영이 가능한가요?
  • ¿Puedo grabar video? / 영상을 찍어도 되나요?
  • ¿Puedo usar flash? / 플래시를 사용해도 되나요?
  • ¿Está permitido tomar fotos? / 사진 촬영이 허용되나요?

permitido는 허용된이라는 뜻입니다. Está permitido는 “허용됩니다”라는 의미이고, No está permitido는 “허용되지 않습니다”라는 의미입니다.

사진 촬영 금지 표현

스페인어
Prohibido tomar fotos 사진 촬영 금지
No se permiten fotos 사진 촬영이 허용되지 않음
Sin flash 플래시 금지
Prohibido grabar video 영상 촬영 금지
Solo uso personal 개인 용도만 가능

Prohibido는 금지라는 뜻입니다. 사진은 가능하지만 플래시가 금지되는 곳도 있으므로 Sin flash 표시도 함께 확인하는 것이 좋습니다.

사람이 너무 많아요

관광지에서 사람이 많아 사진을 찍기 어려울 때 사용할 수 있는 표현입니다.

  • Hay mucha gente. / 사람이 많아요.
  • Está muy lleno. / 매우 붐빕니다.
  • Esperemos un poco. / 조금 기다립시다.
  • Vamos a tomar la foto después. / 나중에 사진 찍읍시다.
  • Busquemos otro lugar. / 다른 장소를 찾아봅시다.
  • Aquí no se ve bien. / 여기서는 잘 보이지 않습니다.

lleno는 가득 찬, 붐비는이라는 뜻입니다. 관광지나 식당이 붐빌 때 사용할 수 있습니다.

셀카를 찍자

친구나 가족과 함께 셀카를 찍을 때 사용할 수 있는 표현입니다.

Vamos a tomar una selfie.
셀카 찍자.

  • Vamos a tomar una selfie. / 셀카 찍자.
  • Tomemos una selfie. / 셀카 찍읍시다.
  • Una selfie juntos. / 같이 셀카 한 장.
  • Mira a la cámara. / 카메라를 봐.
  • Sonríe. / 웃어.
  • Cuenta hasta tres. / 셋까지 세어줘.

Sonríe는 웃어라는 뜻입니다. 사진 찍기 전에 자연스럽게 사용할 수 있는 짧은 표현입니다.

사진 부탁 대화 예문

스페인어 대화

A
Disculpe. ¿Puede tomarme una foto?

B
Sí, claro.

A
Muchas gracias. Con este fondo, por favor.

B
¿En vertical o en horizontal?

A
En vertical, por favor.

B
Listo. Tomé varias fotos.

A
Muchas gracias. Salieron muy bien.

한국어 해석

A
실례합니다. 제 사진 한 장 찍어주실 수 있나요?

B
네, 물론입니다.

A
정말 감사합니다. 이 배경으로 부탁드립니다.

B
세로로요, 가로로요?

A
세로로 부탁드립니다.

B
됐습니다. 여러 장 찍었어요.

A
정말 감사합니다. 아주 잘 나왔어요.

다시 찍어달라고 부탁하는 대화

스페인어 대화

A
Gracias. ¿Puedo ver la foto?

B
Sí, aquí tiene.

A
Perdón, salió un poco borrosa.

B
¿Quiere otra foto?

A
Sí, por favor. ¿Puede tomarla otra vez?

B
Claro, no hay problema.

한국어 해석

A
감사합니다. 사진을 볼 수 있을까요?

B
네, 여기 있습니다.

A
죄송하지만 조금 흐리게 나왔어요.

B
다른 사진을 원하시나요?

A
네, 부탁드립니다. 다시 찍어주실 수 있나요?

B
물론입니다. 문제없습니다.

사진 촬영 가능 여부를 묻는 대화

스페인어 대화

A
Disculpe. ¿Puedo tomar fotos aquí?

B
Sí, pero sin flash.

A
Entiendo. ¿Puedo grabar video?

B
No, no se permite grabar video.

A
De acuerdo. Gracias.

한국어 해석

A
실례합니다. 여기에서 사진을 찍어도 되나요?

B
네, 하지만 플래시는 안 됩니다.

A
알겠습니다. 영상을 찍어도 되나요?

B
아니요, 영상 촬영은 허용되지 않습니다.

A
알겠습니다. 감사합니다.

사진 부탁할 때 바로 쓰기 좋은 핵심 문장

  • ¿Puede tomarme una foto? / 제 사진 한 장 찍어주실 수 있나요?
  • ¿Puede tomarnos una foto? / 저희 사진 한 장 찍어주실 수 있나요?
  • Aquí, por favor. / 여기서 부탁드립니다.
  • Con este fondo, por favor. / 이 배경으로 부탁드립니다.
  • En vertical, por favor. / 세로로 부탁드립니다.
  • En horizontal, por favor. / 가로로 부탁드립니다.
  • De cuerpo entero, por favor. / 전신이 나오게 부탁드립니다.
  • Una más, por favor. / 한 장 더 부탁드립니다.
  • ¿Puede tomarla otra vez? / 다시 찍어주실 수 있나요?
  • Muchas gracias. / 정말 감사합니다.

사진 구도를 말할 때 쓰는 문장

  • Un poco más cerca, por favor. / 조금 더 가까이 부탁드립니다.
  • Un poco más lejos, por favor. / 조금 더 멀리 부탁드립니다.
  • Un poco más arriba, por favor. / 조금 더 위로 부탁드립니다.
  • Un poco más abajo, por favor. / 조금 더 아래로 부탁드립니다.
  • Un poco a la derecha, por favor. / 조금 오른쪽으로 부탁드립니다.
  • Un poco a la izquierda, por favor. / 조금 왼쪽으로 부탁드립니다.
  • Que salga el fondo, por favor. / 배경이 나오게 부탁드립니다.
  • Que salga todo el paisaje, por favor. / 풍경 전체가 나오게 부탁드립니다.

초보자가 헷갈리기 쉬운 표현

tomar una foto와 hacer una foto

tomar una foto는 사진을 찍다라는 뜻입니다.

  • ¿Puede tomarme una foto? / 제 사진 한 장 찍어주실 수 있나요?

hacer una foto도 사진을 찍다라는 뜻으로 사용됩니다. 스페인에서는 hacer fotos라는 표현도 자주 들을 수 있습니다.

  • ¿Puede hacerme una foto? / 제 사진 한 장 찍어주실 수 있나요?

tomarme와 tomarnos의 차이

tomarme는 나를 찍어달라는 뜻입니다.

  • ¿Puede tomarme una foto? / 제 사진을 찍어주실 수 있나요?

tomarnos는 우리를 찍어달라는 뜻입니다.

  • ¿Puede tomarnos una foto? / 저희 사진을 찍어주실 수 있나요?

vertical과 horizontal

vertical은 세로 방향입니다.

  • En vertical, por favor. / 세로로 부탁드립니다.

horizontal은 가로 방향입니다.

  • En horizontal, por favor. / 가로로 부탁드립니다.

사진 부탁 표현은 짧고 정중하게 말하면 충분합니다

스페인어로 사진을 부탁할 때는 긴 문장을 많이 외울 필요가 없습니다. 가장 먼저 기억할 문장은 ¿Puede tomarme una foto?입니다. 여기에 por favor를 붙이면 더 정중하게 들립니다.

혼자 여행 중이라면 이 문장 하나만으로도 많은 상황을 해결할 수 있습니다.

¿Puede tomarme una foto, por favor?
제 사진 한 장 찍어주실 수 있나요?

여러 명이 함께 찍고 싶다면 me 대신 nos가 들어간 tomarnos를 사용하면 됩니다.

¿Puede tomarnos una foto?
저희 사진 한 장 찍어주실 수 있나요?

또 사진 구도가 중요하다면 너무 복잡하게 설명하려 하지 말고, En vertical, Con este fondo, Una más처럼 짧은 표현을 활용하는 것이 좋습니다. 여행지에서는 완벽한 문법보다 필요한 말을 간단히 전달하는 것이 더 중요합니다.

마지막으로 박물관, 성당, 미술관, 상점 안에서는 사진 촬영이 제한될 수 있으니 먼저 ¿Puedo tomar fotos aquí?라고 물어보는 습관을 들이면 좋습니다.

해시태그

#스페인어공부 #스페인어초보 #스페인어독학 #스페인어사진 #스페인어사진부탁 #스페인어여행사진 #스페인어관광지 #스페인어여행회화 #스페인어회화 #스페인어문장 #스페인어단어 #스페인어표현 #스페인어예문 #스페인어기초 #스페인어학습 #스페인어공부기록 #외국어공부 #외국어독학 #스페인어블로그 #생활스페인어 #기초스페인어 #초급스페인어 #스페인어연습 #스페인어문법 #스페인어단어장 #스페인어공부법 #공부기록 #여행스페인어 #사진스페인어 #스페인어표현정리

반응형

'외국어공부' 카테고리의 다른 글

現代美術の展示室はどこですか  (0) 2026.06.24
¿Cuánto tiempo hay que esperar?  (0) 2026.06.23
今、ガソリンは満タンですか  (0) 2026.06.22
Voy a alquilar un coche  (0) 2026.06.21
財布をなくしました  (0) 2026.06.20