
스페인어 렌터카·주유소 회화 차량 대여부터 주차 표현까지
해외여행을 하다 보면 대중교통만으로는 이동이 불편한 지역이 있습니다. 작은 마을을 둘러보거나 해안도로를 따라 이동하거나, 여러 도시를 한 번에 여행할 때는 렌터카가 훨씬 편할 수 있습니다.
하지만 외국에서 차를 빌리는 일은 생각보다 확인할 것이 많습니다. 차량 종류, 보험, 보증금, 연료 규정, 반납 장소, 주차 가능 여부까지 꼼꼼히 확인해야 나중에 당황하지 않습니다.
이번 글에서는 스페인어로 렌터카를 빌릴 때, 주유소를 찾을 때, 주차장을 이용할 때 쓸 수 있는 기본 표현을 정리해보겠습니다.
렌터카와 운전 관련 기본 단어
| 스페인어 | 뜻 | 예문 |
|---|---|---|
| coche | 자동차, 차 | Quiero alquilar un coche. |
| auto | 자동차 | Necesito un auto pequeño. |
| alquilar | 빌리다, 임대하다 | Voy a alquilar un coche. |
| rentar | 렌트하다, 빌리다 | Quiero rentar un auto. |
| reserva | 예약 | Tengo una reserva. |
| seguro | 보험 | ¿Está incluido el seguro? |
| depósito | 보증금, 연료통 | ¿Cuánto es el depósito? |
| gasolinera | 주유소 | ¿Dónde hay una gasolinera? |
| aparcamiento | 주차장 | ¿Hay aparcamiento cerca? |
스페인에서는 자동차를 coche라고 많이 말하고, 중남미 여러 지역에서는 auto나 carro도 자주 들을 수 있습니다. 여행지에 따라 표현이 조금 다르지만, coche와 auto를 알아두면 대부분의 상황에서 이해하기 쉽습니다.
렌터카를 빌리고 싶어요
차를 빌리고 싶을 때는 Quiero alquilar un coche를 사용할 수 있습니다.
Quiero alquilar un coche.
렌터카를 빌리고 싶어요.
- Quiero alquilar un coche. / 차를 빌리고 싶어요.
- Quiero rentar un auto. / 자동차를 렌트하고 싶어요.
- Necesito un coche para tres días. / 3일 동안 차가 필요합니다.
- Necesito un coche pequeño. / 작은 차가 필요합니다.
- Necesito un coche automático. / 자동 변속기 차량이 필요합니다.
alquilar는 빌리다라는 뜻입니다. 스페인에서는 alquilar un coche가 자연스럽고, 중남미 일부 지역에서는 rentar un auto라는 표현도 많이 쓰입니다.
예약이 있습니다
렌터카를 미리 예약했다면 카운터에서 예약자 이름을 말해야 합니다.
Tengo una reserva a nombre de Kim.
김이라는 이름으로 예약했습니다.
- Tengo una reserva. / 예약이 있습니다.
- Tengo una reserva a nombre de Kim. / 김이라는 이름으로 예약했습니다.
- Hice la reserva por internet. / 인터넷으로 예약했습니다.
- Aquí está la confirmación de la reserva. / 여기 예약 확인서가 있습니다.
- Este es mi número de reserva. / 이것이 제 예약번호입니다.
a nombre de는 “~의 이름으로”라는 뜻입니다. 호텔, 식당, 렌터카 예약에서 모두 사용할 수 있습니다.
어떤 서류가 필요한가요?
차를 빌릴 때는 운전면허증, 국제운전면허증, 여권, 신용카드 등을 요구받을 수 있습니다.
¿Qué documentos necesito?
어떤 서류가 필요한가요?
- ¿Qué documentos necesito? / 어떤 서류가 필요한가요?
- Aquí tiene mi pasaporte. / 여기 제 여권입니다.
- Aquí tiene mi licencia de conducir. / 여기 제 운전면허증입니다.
- Tengo permiso internacional de conducir. / 국제운전면허증이 있습니다.
- ¿Necesito una tarjeta de crédito? / 신용카드가 필요한가요?
licencia de conducir는 운전면허증이라는 뜻입니다. 스페인에서는 permiso de conducir라는 표현도 사용됩니다. 국제운전면허증은 permiso internacional de conducir라고 말할 수 있습니다.
자동차 종류를 고를 때
| 스페인어 | 뜻 | 예문 |
|---|---|---|
| coche pequeño | 소형차 | Necesito un coche pequeño. |
| coche mediano | 중형차 | Quiero un coche mediano. |
| coche grande | 대형차 | Necesitamos un coche grande. |
| coche automático | 자동 변속기 차량 | Prefiero un coche automático. |
| coche manual | 수동 변속기 차량 | No puedo conducir un coche manual. |
| SUV | SUV | ¿Tiene un SUV disponible? |
자동차 변속기 종류는 꼭 확인하는 것이 좋습니다. 수동 운전에 익숙하지 않다면 No puedo conducir un coche manual이라고 말할 수 있습니다.
자동차는 몇 명이 탈 수 있나요?
여러 명이 함께 이동한다면 좌석 수와 짐 공간을 확인해야 합니다.
- ¿Para cuántas personas es el coche? / 이 차는 몇 명이 탈 수 있나요?
- Somos cuatro personas. / 저희는 네 명입니다.
- Tenemos dos maletas grandes. / 큰 캐리어가 두 개 있습니다.
- ¿Cabe todo el equipaje? / 짐이 모두 들어가나요?
- Necesitamos más espacio. / 더 많은 공간이 필요합니다.
caber는 들어가다, 수용되다라는 뜻입니다. 짐이 트렁크에 들어가는지 물어볼 때 ¿Cabe todo el equipaje?라고 말할 수 있습니다.
보험이 포함되어 있나요?
렌터카에서 가장 중요하게 확인해야 할 부분 중 하나가 보험입니다.
¿Está incluido el seguro?
보험이 포함되어 있나요?
- ¿Está incluido el seguro? / 보험이 포함되어 있나요?
- ¿Qué cubre el seguro? / 보험은 무엇을 보장하나요?
- ¿Hay seguro completo? / 전체 보험이 있나요?
- ¿Cuál es la franquicia? / 자기부담금은 얼마인가요?
- ¿Puedo añadir otro conductor? / 다른 운전자를 추가할 수 있나요?
cubrir는 보장하다라는 뜻입니다. franquicia는 렌터카 보험에서 자기부담금이라는 의미로 쓰일 수 있습니다.
보험 조건은 업체와 상품마다 다를 수 있으므로, 잘 이해되지 않는 부분은 직원에게 다시 설명해달라고 요청하는 것이 좋습니다.
보증금은 얼마인가요?
렌터카를 빌릴 때 신용카드로 보증금이 잡히는 경우가 있습니다.
¿Cuánto es el depósito?
보증금은 얼마인가요?
- ¿Cuánto es el depósito? / 보증금은 얼마인가요?
- ¿Cuándo se devuelve el depósito? / 보증금은 언제 반환되나요?
- ¿Puedo pagar el depósito con tarjeta? / 보증금을 카드로 결제할 수 있나요?
- ¿Hay algún cargo adicional? / 추가 요금이 있나요?
- ¿Está todo incluido en el precio? / 가격에 모두 포함되어 있나요?
depósito는 보증금이라는 뜻도 있고 자동차의 연료통이라는 뜻도 있습니다. 렌터카 계약에서는 문맥에 따라 두 의미가 모두 나올 수 있으니 문장 전체를 보고 이해하는 것이 좋습니다.
연료 규정을 확인할 때
렌터카는 연료를 가득 채워 반납해야 하는 경우가 많습니다. 계약할 때 꼭 확인해야 할 부분입니다.
¿Tengo que devolver el coche con el depósito lleno?
연료를 가득 채워 반납해야 하나요?
- ¿Tengo que devolver el coche con el depósito lleno? / 연료를 가득 채워 반납해야 하나요?
- ¿El coche tiene el depósito lleno? / 차에 연료가 가득 차 있나요?
- ¿Qué tipo de combustible usa? / 어떤 연료를 사용하나요?
- ¿Gasolina o diésel? / 휘발유인가요, 디젤인가요?
- ¿Dónde puedo repostar cerca de aquí? / 근처에서 어디에서 주유할 수 있나요?
combustible은 연료라는 뜻입니다. gasolina는 휘발유, diésel은 디젤입니다. 차량마다 사용하는 연료가 다르므로 반드시 확인해야 합니다.
차량 상태를 확인할 때
차를 받기 전에는 외부 흠집이나 내부 상태를 확인하는 것이 좋습니다.
Hay un rasguño en la puerta.
문에 긁힌 자국이 있습니다.
- Hay un rasguño en la puerta. / 문에 긁힌 자국이 있습니다.
- Hay un golpe aquí. / 여기에 찍힌 자국이 있습니다.
- El espejo está dañado. / 사이드미러가 손상되어 있습니다.
- La luz no funciona. / 불이 작동하지 않습니다.
- ¿Puede anotarlo en el contrato? / 계약서에 적어주실 수 있나요?
- Quiero tomar fotos antes de salir. / 출발하기 전에 사진을 찍고 싶습니다.
rasguño는 긁힌 자국, golpe는 부딪히거나 찍힌 자국을 말할 때 사용할 수 있습니다. 차량을 받기 전에 기존 손상을 사진으로 남겨두면 나중에 오해를 줄이는 데 도움이 됩니다.
계약서를 확인하고 싶어요
- Quiero revisar el contrato. / 계약서를 확인하고 싶습니다.
- No entiendo esta parte. / 이 부분을 이해하지 못했습니다.
- ¿Puede explicarlo otra vez? / 다시 설명해주실 수 있나요?
- ¿Puede escribirlo, por favor? / 적어주실 수 있나요?
- ¿Hay cargos por devolverlo tarde? / 늦게 반납하면 요금이 있나요?
- ¿Hay límite de kilómetros? / 주행거리 제한이 있나요?
límite de kilómetros는 주행거리 제한이라는 뜻입니다. 장거리 여행을 할 예정이라면 kilometraje ilimitado, 즉 무제한 주행거리인지 확인하는 것이 좋습니다.
차는 어디에서 반납하나요?
차를 빌릴 때 반납 장소와 시간을 꼭 확인해야 합니다.
¿Dónde debo devolver el coche?
차를 어디에 반납해야 하나요?
- ¿Dónde debo devolver el coche? / 차를 어디에 반납해야 하나요?
- ¿A qué hora debo devolver el coche? / 몇 시에 차를 반납해야 하나요?
- ¿Puedo devolverlo en otra ciudad? / 다른 도시에서 반납할 수 있나요?
- ¿Hay cargo por devolución en otra oficina? / 다른 지점 반납 수수료가 있나요?
- ¿Dónde está la zona de devolución? / 반납 구역은 어디인가요?
devolver는 돌려주다, 반납하다라는 뜻입니다. 렌터카, 물건 반품, 대여 물품 반납에 모두 사용할 수 있습니다.
근처에 주유소가 있나요?
주유소는 gasolinera라고 합니다.
¿Dónde hay una gasolinera cerca?
근처에 주유소가 어디에 있나요?
- ¿Dónde hay una gasolinera cerca? / 근처에 주유소가 어디에 있나요?
- Necesito repostar. / 주유해야 합니다.
- Quiero llenar el depósito. / 연료를 가득 채우고 싶습니다.
- ¿Es autoservicio? / 셀프 주유인가요?
- ¿Puedo pagar con tarjeta? / 카드로 결제할 수 있나요?
repostar는 주유하다라는 뜻입니다. llenar el depósito는 연료통을 가득 채우다는 의미입니다.
휘발유와 디젤을 확인할 때
| 스페인어 | 뜻 | 예문 |
|---|---|---|
| gasolina | 휘발유 | Este coche usa gasolina. |
| diésel | 디젤 | Este coche usa diésel. |
| combustible | 연료 | ¿Qué combustible usa? |
| depósito | 연료통 | Quiero llenar el depósito. |
| surtidor | 주유기 | El surtidor no funciona. |
- ¿Qué tipo de combustible usa este coche? / 이 차는 어떤 연료를 사용하나요?
- ¿Es gasolina o diésel? / 휘발유인가요, 디젤인가요?
- Este coche usa gasolina. / 이 차는 휘발유를 사용합니다.
- Este coche usa diésel. / 이 차는 디젤을 사용합니다.
- Me he equivocado de combustible. / 연료를 잘못 넣었습니다.
주유소의 연료 표기는 나라와 주유소에 따라 다를 수 있습니다. 렌터카를 받을 때 차량에 맞는 연료를 직원에게 확인하고, 주유 전에도 다시 확인하는 것이 안전합니다.
주차장은 어디인가요?
주차장은 aparcamiento 또는 parking이라고 말할 수 있습니다.
¿Dónde hay un aparcamiento cerca?
근처에 주차장이 어디에 있나요?
- ¿Dónde hay un aparcamiento cerca? / 근처에 주차장이 어디에 있나요?
- ¿Hay parking aquí? / 여기에 주차장이 있나요?
- ¿Puedo aparcar aquí? / 여기에 주차할 수 있나요?
- ¿Está permitido aparcar aquí? / 여기에 주차가 허용되나요?
- ¿Cuánto cuesta el aparcamiento? / 주차 요금은 얼마인가요?
aparcar는 주차하다라는 뜻입니다. estacionar도 주차하다라는 뜻으로 쓰이는데, 지역에 따라 더 자연스럽게 쓰이는 표현이 다를 수 있습니다.
주차 요금을 물어볼 때
- ¿Cuánto cuesta por hora? / 시간당 얼마인가요?
- ¿Cuánto cuesta por día? / 하루 요금은 얼마인가요?
- ¿Se paga al entrar o al salir? / 들어갈 때 내나요, 나갈 때 내나요?
- ¿Dónde se paga el parking? / 주차 요금은 어디에서 결제하나요?
- He perdido el ticket de parking. / 주차권을 잃어버렸습니다.
- La máquina no funciona. / 기계가 작동하지 않습니다.
ticket de parking은 주차권이라는 뜻입니다. 주차권을 잃어버리면 추가 요금이 생길 수 있으니 잘 보관하는 것이 좋습니다.
주차 금지와 교통 표지 표현
| 스페인어 | 뜻 |
|---|---|
| Prohibido aparcar | 주차 금지 |
| Solo residentes | 거주자 전용 |
| Entrada | 입구 |
| Salida | 출구 |
| Peaje | 통행료, 톨게이트 |
| Desvío | 우회 |
| Zona azul | 유료 주차 구역 |
Prohibido aparcar는 주차 금지라는 뜻입니다. Solo residentes는 거주자 전용이라는 의미이므로 여행자가 임의로 주차하지 않는 것이 좋습니다.
길을 잘못 들었을 때
- Creo que me he perdido. / 길을 잃은 것 같아요.
- Tomé el camino equivocado. / 길을 잘못 들었습니다.
- ¿Cómo puedo volver a la carretera principal? / 큰길로 어떻게 돌아가나요?
- ¿Esta carretera va al centro? / 이 도로는 시내로 가나요?
- ¿Hay mucho tráfico? / 교통 체증이 심한가요?
- El GPS no funciona. / 내비게이션이 작동하지 않습니다.
carretera는 도로, tráfico은 교통이나 교통 체증을 뜻합니다. GPS는 내비게이션이나 위치 안내를 말할 때 그대로 사용할 수 있습니다.
차에 문제가 생겼을 때
운전 중 차량에 문제가 생기면 렌터카 회사나 긴급 지원 서비스에 연락해야 할 수 있습니다.
El coche no funciona.
차가 작동하지 않습니다.
- El coche no funciona. / 차가 작동하지 않습니다.
- El coche no arranca. / 시동이 걸리지 않습니다.
- Hay un problema con el motor. / 엔진에 문제가 있습니다.
- La rueda está pinchada. / 타이어가 펑크 났습니다.
- Necesito asistencia en carretera. / 도로 긴급 지원이 필요합니다.
- ¿Puede enviar a alguien? / 사람을 보내주실 수 있나요?
arrancar는 시동이 걸리다라는 뜻입니다. rueda pinchada는 펑크 난 타이어를 말할 때 사용할 수 있습니다.
사고가 났을 때
- He tenido un accidente. / 사고가 났습니다.
- Necesito ayuda. / 도움이 필요합니다.
- ¿Hay heridos? / 다친 사람이 있나요?
- No estoy herido. / 저는 다치지 않았습니다. 남성
- No estoy herida. / 저는 다치지 않았습니다. 여성
- Necesito llamar a la policía. / 경찰에 전화해야 합니다.
- Necesito llamar a la compañía de alquiler. / 렌터카 회사에 전화해야 합니다.
accidente는 사고라는 뜻입니다. herido 또는 herida는 다친 상태를 뜻합니다. 사고 상황에서는 언어보다 안전 확보와 현지 안내에 따르는 것이 우선입니다.
렌터카 카운터 대화 예문
스페인어 대화
A
Buenos días. Tengo una reserva a nombre de Kim.
B
Buenos días. ¿Me permite su pasaporte y su licencia de conducir?
A
Sí, aquí tiene. También tengo permiso internacional de conducir.
B
Gracias. Ha reservado un coche automático por tres días.
A
Sí. ¿Está incluido el seguro?
B
Sí, pero hay una franquicia.
A
Entiendo. ¿Cuánto es el depósito?
B
El depósito es de 300 euros.
한국어 해석
A
안녕하세요. 김이라는 이름으로 예약했습니다.
B
안녕하세요. 여권과 운전면허증을 보여주시겠어요?
A
네, 여기 있습니다. 국제운전면허증도 있습니다.
B
감사합니다. 자동 변속기 차량을 3일 동안 예약하셨습니다.
A
네. 보험이 포함되어 있나요?
B
네, 하지만 자기부담금이 있습니다.
A
알겠습니다. 보증금은 얼마인가요?
B
보증금은 300유로입니다.
차량 상태 확인 대화 예문
스페인어 대화
A
Disculpe. Hay un rasguño en la puerta.
B
¿Dónde exactamente?
A
Aquí, en la puerta izquierda.
B
Tiene razón. Lo voy a anotar en el contrato.
A
Gracias. También quiero tomar fotos antes de salir.
B
Sí, no hay problema.
한국어 해석
A
실례합니다. 문에 긁힌 자국이 있습니다.
B
정확히 어디인가요?
A
여기, 왼쪽 문입니다.
B
맞습니다. 계약서에 적어두겠습니다.
A
감사합니다. 출발하기 전에 사진도 찍고 싶습니다.
B
네, 문제없습니다.
주유소 대화 예문
스페인어 대화
A
Hola. ¿Es autoservicio?
B
Sí, puede usar el surtidor número tres.
A
Gracias. Quiero llenar el depósito.
B
¿Gasolina o diésel?
A
Gasolina. ¿Puedo pagar con tarjeta?
B
Sí, en la caja.
한국어 해석
A
안녕하세요. 셀프 주유인가요?
B
네, 3번 주유기를 사용하시면 됩니다.
A
감사합니다. 연료를 가득 채우고 싶습니다.
B
휘발유인가요, 디젤인가요?
A
휘발유입니다. 카드로 결제할 수 있나요?
B
네, 계산대에서 가능합니다.
주차장 이용 대화 예문
스페인어 대화
A
Disculpe. ¿Puedo aparcar aquí?
B
No, esta zona es solo para residentes.
A
Entiendo. ¿Dónde hay un aparcamiento cerca?
B
Hay un parking público a dos calles de aquí.
A
¿Cuánto cuesta por hora?
B
Creo que cuesta dos euros por hora.
한국어 해석
A
실례합니다. 여기에 주차할 수 있나요?
B
아니요, 이 구역은 거주자 전용입니다.
A
알겠습니다. 근처에 주차장이 어디에 있나요?
B
여기에서 두 블록 떨어진 곳에 공영 주차장이 있습니다.
A
시간당 얼마인가요?
B
시간당 2유로인 것 같습니다.
렌터카 이용 시 바로 쓰기 좋은 핵심 문장
- Quiero alquilar un coche. / 차를 빌리고 싶어요.
- Tengo una reserva a nombre de Kim. / 김이라는 이름으로 예약했습니다.
- Necesito un coche automático. / 자동 변속기 차량이 필요합니다.
- ¿Está incluido el seguro? / 보험이 포함되어 있나요?
- ¿Cuánto es el depósito? / 보증금은 얼마인가요?
- ¿Qué tipo de combustible usa? / 어떤 연료를 사용하나요?
- ¿Dónde debo devolver el coche? / 차를 어디에 반납해야 하나요?
- Hay un rasguño en la puerta. / 문에 긁힌 자국이 있습니다.
- ¿Puede anotarlo en el contrato? / 계약서에 적어주실 수 있나요?
- Quiero revisar el contrato. / 계약서를 확인하고 싶습니다.
주유소와 주차장에서 바로 쓰는 문장
- ¿Dónde hay una gasolinera cerca? / 근처에 주유소가 어디에 있나요?
- Necesito repostar. / 주유해야 합니다.
- Quiero llenar el depósito. / 연료를 가득 채우고 싶습니다.
- ¿Gasolina o diésel? / 휘발유인가요, 디젤인가요?
- ¿Puedo pagar con tarjeta? / 카드로 결제할 수 있나요?
- ¿Dónde hay un aparcamiento cerca? / 근처에 주차장이 어디에 있나요?
- ¿Puedo aparcar aquí? / 여기에 주차할 수 있나요?
- ¿Cuánto cuesta por hora? / 시간당 얼마인가요?
- He perdido el ticket de parking. / 주차권을 잃어버렸습니다.
- La máquina no funciona. / 기계가 작동하지 않습니다.
초보자가 헷갈리기 쉬운 표현
coche, auto, carro의 차이
coche는 스페인에서 자동차를 말할 때 자주 사용합니다.
- Quiero alquilar un coche. / 차를 빌리고 싶어요.
auto와 carro도 자동차라는 뜻으로 쓰이지만, 지역에 따라 사용 빈도가 다릅니다.
- Quiero rentar un auto. / 자동차를 렌트하고 싶어요.
어느 표현을 써도 큰 의미는 통하지만, 스페인 여행에서는 coche를 먼저 익혀두면 좋습니다.
alquilar와 rentar의 차이
alquilar는 빌리다, 임대하다는 뜻으로 스페인에서 자연스럽게 사용됩니다.
- Voy a alquilar un coche. / 차를 빌릴 예정입니다.
rentar도 렌트하다라는 뜻으로 중남미 일부 지역에서 자주 들을 수 있습니다.
- Quiero rentar un auto. / 자동차를 렌트하고 싶습니다.
depósito의 두 가지 뜻
depósito는 렌터카 계약에서 보증금을 뜻할 수 있습니다.
- ¿Cuánto es el depósito? / 보증금은 얼마인가요?
하지만 자동차에서는 연료통이라는 뜻으로도 사용됩니다.
- Quiero llenar el depósito. / 연료통을 가득 채우고 싶습니다.
문맥에 따라 의미가 달라지므로 함께 쓰인 단어를 보고 이해하는 것이 좋습니다.
렌터카는 짧은 표현보다 확인이 더 중요합니다
스페인어 렌터카 회화는 단어 몇 개만 알아도 기본적인 의사소통이 가능합니다. 하지만 렌터카는 단순히 차를 빌리는 것에서 끝나지 않고, 계약 조건과 보험, 연료 규정, 반납 조건이 함께 따라옵니다.
그래서 Quiero alquilar un coche 같은 표현만큼이나 ¿Está incluido el seguro?, ¿Cuánto es el depósito?, ¿Tengo que devolver el coche con el depósito lleno? 같은 확인 문장이 중요합니다.
차량을 받기 전에는 외부 흠집이나 내부 상태를 확인하고, 기존 손상이 있다면 사진을 찍고 계약서에 표시해달라고 요청하는 것이 좋습니다.
Hay un rasguño aquí.
여기에 긁힌 자국이 있습니다.
¿Puede anotarlo en el contrato?
계약서에 적어주실 수 있나요?
이 두 문장은 렌터카를 이용할 때 꼭 기억해두면 좋은 표현입니다. 여행 중 운전은 편리하지만 책임도 함께 따르기 때문에, 모르는 부분은 그냥 넘기지 말고 직원에게 천천히 다시 설명해달라고 요청하는 것이 안전합니다.
해시태그
#스페인어공부 #스페인어초보 #스페인어독학 #스페인어렌터카 #스페인어주유소 #스페인어주차 #스페인어운전 #스페인어여행회화 #스페인어회화 #스페인어문장 #스페인어단어 #스페인어표현 #스페인어예문 #스페인어기초 #스페인어학습 #스페인어공부기록 #외국어공부 #외국어독학 #스페인어블로그 #생활스페인어 #기초스페인어 #초급스페인어 #스페인어연습 #스페인어문법 #스페인어단어장 #스페인어공부법 #공부기록 #여행스페인어 #렌터카스페인어 #스페인어표현정리
'외국어공부' 카테고리의 다른 글
| 財布をなくしました (0) | 2026.06.20 |
|---|---|
| Creo que dejé mi cartera en el taxi (0) | 2026.06.19 |
| 他のサイズはありますか (0) | 2026.06.18 |
| ¿Tiene otra talla? (0) | 2026.06.17 |
| 東京に3泊する予定です (0) | 2026.06.16 |