본문 바로가기
외국어공부

Creo que dejé mi cartera en el taxi

by 이야기공방 2026. 6. 19.
반응형

스페인어 분실물·도난 신고 회화 여권 잃어버렸어요부터 경찰서 표현까지

해외여행 중 가장 당황스러운 순간 중 하나는 물건을 잃어버렸을 때입니다. 지갑이나 휴대전화만 없어져도 일정 전체가 흔들릴 수 있고, 여권을 잃어버리면 더 큰 문제가 될 수 있습니다.

이런 상황에서는 긴 스페인어 문장을 완벽하게 말하는 것보다 무엇을 잃어버렸는지, 어디에서 잃어버렸는지, 언제 마지막으로 봤는지를 차분히 전달하는 것이 중요합니다.

이번 글에서는 스페인어로 분실물을 문의하는 표현, 도난을 설명하는 표현, 경찰서에서 신고할 때 필요한 문장을 정리해보겠습니다.

분실과 도난 관련 기본 단어

스페인어 예문
perder 잃어버리다 He perdido mi cartera.
robar 훔치다 Me han robado el móvil.
perdido / perdida 잃어버린 Busco mi maleta perdida.
robo 도난, 절도 Quiero denunciar un robo.
denuncia 신고, 고소장, 신고서 Necesito una copia de la denuncia.
policía 경찰, 경찰관 Necesito hablar con la policía.
comisaría 경찰서 ¿Dónde está la comisaría?
objetos perdidos 분실물 ¿Hay una oficina de objetos perdidos?
embajada 대사관 Necesito ir a la embajada.
consulado 영사관 ¿Dónde está el consulado?

perder는 물건을 잃어버렸을 때 사용하고, robar는 누군가가 훔쳐 갔다는 상황에서 사용합니다.

정확히 잃어버린 것인지 도난당한 것인지 모를 때는 먼저 He perdido로 말하고, 도난이 확실하면 Me han robado를 사용할 수 있습니다.

지갑을 잃어버렸어요

스페인어로 “잃어버렸어요”라고 말할 때는 He perdido를 사용할 수 있습니다.

He perdido mi cartera.
제 지갑을 잃어버렸어요.

  • He perdido mi cartera. / 제 지갑을 잃어버렸어요.
  • He perdido mi teléfono. / 제 휴대전화를 잃어버렸어요.
  • He perdido mi pasaporte. / 제 여권을 잃어버렸어요.
  • He perdido mi bolso. / 제 가방을 잃어버렸어요.
  • He perdido mi maleta. / 제 캐리어를 잃어버렸어요.
  • He perdido mis llaves. / 제 열쇠를 잃어버렸어요.

mi는 “나의”라는 뜻입니다. 내 지갑, 내 휴대전화, 내 여권처럼 본인 물건을 말할 때 붙이면 됩니다.

도난당했어요

누군가가 훔쳐 갔다고 말할 때는 Me han robado를 사용할 수 있습니다.

Me han robado la cartera.
지갑을 도난당했어요.

  • Me han robado la cartera. / 지갑을 도난당했어요.
  • Me han robado el teléfono. / 휴대전화를 도난당했어요.
  • Me han robado el pasaporte. / 여권을 도난당했어요.
  • Me han robado el bolso. / 가방을 도난당했어요.
  • Me han robado la mochila. / 배낭을 도난당했어요.
  • Creo que me han robado. / 도난당한 것 같아요.

Creo que는 “~인 것 같아요”라는 뜻입니다. 확실하지 않지만 도난이 의심되는 상황에서는 Creo que me han robado라고 말할 수 있습니다.

잃어버린 물건 이름 정리

스페인어 예문
cartera 지갑 He perdido mi cartera.
teléfono 전화기, 휴대전화 He perdido mi teléfono.
móvil 휴대전화 Me han robado el móvil.
celular 휴대전화 Perdí mi celular.
pasaporte 여권 He perdido mi pasaporte.
tarjeta de crédito 신용카드 He perdido mi tarjeta de crédito.
bolso 가방, 핸드백 Me han robado el bolso.
mochila 배낭 Busco mi mochila.
maleta 캐리어, 여행가방 No encuentro mi maleta.
llaves 열쇠 He perdido mis llaves.

휴대전화는 스페인에서는 móvil이라는 표현을 많이 사용하고, 중남미에서는 celular라는 표현을 자주 들을 수 있습니다. 둘 다 알아두면 좋습니다.

제 물건을 찾고 있어요

분실물을 찾고 있다고 말할 때는 buscar를 사용할 수 있습니다.

Estoy buscando mi cartera.
제 지갑을 찾고 있어요.

  • Estoy buscando mi cartera. / 제 지갑을 찾고 있어요.
  • Estoy buscando mi teléfono. / 제 휴대전화를 찾고 있어요.
  • Estoy buscando mi pasaporte. / 제 여권을 찾고 있어요.
  • Estoy buscando mi maleta. / 제 캐리어를 찾고 있어요.
  • No encuentro mi bolso. / 제 가방을 찾을 수 없어요.
  • No encuentro mi pasaporte. / 제 여권을 찾을 수 없어요.

buscar는 찾다라는 뜻이고, encontrar는 찾아내다라는 뜻입니다. No encuentro는 “찾을 수 없다”는 의미로 사용할 수 있습니다.

분실물 센터는 어디인가요?

공항, 기차역, 쇼핑몰, 호텔에서 분실물을 문의하려면 objetos perdidos를 사용하면 됩니다.

¿Dónde está la oficina de objetos perdidos?
분실물 센터는 어디에 있나요?

  • ¿Dónde está la oficina de objetos perdidos? / 분실물 센터는 어디에 있나요?
  • ¿Hay una oficina de objetos perdidos? / 분실물 센터가 있나요?
  • Quiero preguntar por un objeto perdido. / 분실물에 대해 문의하고 싶습니다.
  • ¿Alguien entregó una cartera? / 누가 지갑을 맡겼나요?
  • ¿Alguien encontró un teléfono? / 누가 휴대전화를 발견했나요?

entregar는 맡기다, 제출하다라는 뜻입니다. 누군가가 분실물을 맡겼는지 물어볼 때 사용할 수 있습니다.

마지막으로 어디에서 봤나요?

분실물을 찾을 때는 언제, 어디에서 마지막으로 봤는지를 설명해야 할 수 있습니다.

Lo vi por última vez en el hotel.
그것을 마지막으로 호텔에서 봤어요.

  • Lo vi por última vez en el hotel. / 그것을 마지막으로 호텔에서 봤어요.
  • Lo vi por última vez en el restaurante. / 그것을 마지막으로 식당에서 봤어요.
  • Lo vi por última vez en la estación. / 그것을 마지막으로 역에서 봤어요.
  • Lo vi por última vez en el taxi. / 그것을 마지막으로 택시에서 봤어요.
  • Lo vi por última vez esta mañana. / 그것을 마지막으로 오늘 아침에 봤어요.
  • Lo vi por última vez ayer por la noche. / 그것을 마지막으로 어젯밤에 봤어요.

por última vez는 마지막으로라는 뜻입니다. 장소나 시간을 함께 말하면 분실물 확인에 도움이 됩니다.

어디에서 잃어버렸는지 말하기

잃어버린 장소를 설명할 때는 creo que를 함께 쓰면 자연스럽습니다.

Creo que lo perdí en el tren.
기차에서 잃어버린 것 같아요.

  • Creo que lo perdí en el tren. / 기차에서 잃어버린 것 같아요.
  • Creo que lo perdí en el autobús. / 버스에서 잃어버린 것 같아요.
  • Creo que lo perdí en el metro. / 지하철에서 잃어버린 것 같아요.
  • Creo que lo perdí en el taxi. / 택시에서 잃어버린 것 같아요.
  • Creo que lo dejé en el hotel. / 호텔에 두고 온 것 같아요.
  • Creo que lo dejé en la habitación. / 객실에 두고 온 것 같아요.

perder는 잃어버리다, dejar는 두고 오다라는 느낌입니다. “어딘가에 놓고 온 것 같다”는 상황에서는 dejar를 사용할 수 있습니다.

택시에 두고 온 것 같아요

택시에 휴대전화나 지갑을 두고 내렸다면 아래 표현이 유용합니다.

Creo que dejé mi teléfono en el taxi.
휴대전화를 택시에 두고 온 것 같아요.

  • Creo que dejé mi teléfono en el taxi. / 휴대전화를 택시에 두고 온 것 같아요.
  • Creo que dejé mi cartera en el taxi. / 지갑을 택시에 두고 온 것 같아요.
  • No sé el número del taxi. / 택시 번호를 모릅니다.
  • Tengo el recibo del taxi. / 택시 영수증이 있습니다.
  • ¿Puede llamar a la compañía de taxis? / 택시 회사에 전화해주실 수 있나요?

택시 영수증이 있으면 차량 정보나 결제 시간 확인에 도움이 될 수 있습니다. 여행 중에는 짧은 이동이라도 영수증을 챙겨두면 분실 상황에서 유용할 수 있습니다.

호텔에 두고 왔어요

호텔 객실에 물건을 두고 온 것 같다면 아래처럼 말할 수 있습니다.

Creo que dejé mi pasaporte en la habitación.
여권을 객실에 두고 온 것 같아요.

  • Creo que dejé mi pasaporte en la habitación. / 여권을 객실에 두고 온 것 같아요.
  • Creo que dejé mi cargador en la habitación. / 충전기를 객실에 두고 온 것 같아요.
  • Me alojé en la habitación 305. / 저는 305호에 묵었습니다.
  • Hice el check-out esta mañana. / 오늘 아침에 체크아웃했습니다.
  • ¿Puede revisar la habitación? / 객실을 확인해주실 수 있나요?
  • ¿Puede guardarlo en recepción? / 프런트에 보관해주실 수 있나요?

revisar는 확인하다, 점검하다라는 뜻입니다. 객실이나 가방, 서류를 확인해달라고 요청할 때 사용할 수 있습니다.

경찰서가 어디인가요?

도난이 의심되거나 공식적인 신고서가 필요한 경우 경찰서를 찾아야 할 수 있습니다.

¿Dónde está la comisaría más cercana?
가장 가까운 경찰서는 어디에 있나요?

  • ¿Dónde está la comisaría más cercana? / 가장 가까운 경찰서는 어디에 있나요?
  • Necesito ir a la comisaría. / 경찰서에 가야 합니다.
  • Necesito hablar con la policía. / 경찰과 이야기해야 합니다.
  • Quiero denunciar un robo. / 도난 신고를 하고 싶습니다.
  • Necesito poner una denuncia. / 신고서를 작성해야 합니다.

comisaría는 경찰서를 뜻합니다. denuncia는 신고 또는 신고서를 의미합니다. 여행자보험이나 여권 재발급 과정에서 신고서 사본이 필요할 수 있으므로 상황에 따라 확인해야 합니다.

도난 신고를 하고 싶어요

경찰서에서 도난을 신고하고 싶을 때는 아래 표현을 사용할 수 있습니다.

Quiero denunciar un robo.
도난 신고를 하고 싶습니다.

  • Quiero denunciar un robo. / 도난 신고를 하고 싶습니다.
  • Me han robado la cartera. / 지갑을 도난당했습니다.
  • Me han robado el pasaporte. / 여권을 도난당했습니다.
  • Me han robado el teléfono móvil. / 휴대전화를 도난당했습니다.
  • Necesito una copia de la denuncia. / 신고서 사본이 필요합니다.
  • ¿Cuánto tiempo tarda? / 얼마나 걸리나요?

copia는 사본이라는 뜻입니다. 신고 접수 후 서류가 필요하다면 una copia de la denuncia라고 말하면 됩니다.

어떤 상황이었는지 설명하기

도난 상황을 설명할 때는 너무 복잡하게 말하려고 하지 말고, 장소와 시간, 잃어버린 물건을 중심으로 말하면 됩니다.

  • Estaba en el metro. / 저는 지하철에 있었습니다.
  • Estaba en una cafetería. / 저는 카페에 있었습니다.
  • Había mucha gente. / 사람이 많았습니다.
  • No me di cuenta en ese momento. / 그때는 알아차리지 못했습니다.
  • Después, mi cartera ya no estaba. / 그 후 제 지갑이 없어져 있었습니다.
  • Creo que ocurrió entre las dos y las tres. / 2시와 3시 사이에 일어난 것 같습니다.

No me di cuenta는 “알아차리지 못했다”는 뜻입니다. 소매치기를 바로 인지하지 못했을 때 사용할 수 있습니다.

소매치기를 당한 것 같아요

소매치기는 carterista라는 단어를 사용할 수 있습니다.

Creo que fui víctima de un carterista.
소매치기를 당한 것 같아요.

  • Creo que fui víctima de un carterista. / 소매치기를 당한 것 같아요.
  • Había mucha gente en el metro. / 지하철에 사람이 많았습니다.
  • Mi bolso estaba abierto. / 제 가방이 열려 있었습니다.
  • Mi cartera ya no estaba. / 제 지갑이 더 이상 없었습니다.
  • No vi quién lo hizo. / 누가 했는지 보지 못했습니다.

víctima는 피해자라는 뜻입니다. carterista는 소매치기범을 뜻합니다.

신용카드를 정지해야 해요

지갑이나 카드를 잃어버렸다면 카드 정지가 필요할 수 있습니다.

Necesito bloquear mi tarjeta.
제 카드를 정지해야 합니다.

  • Necesito bloquear mi tarjeta. / 제 카드를 정지해야 합니다.
  • He perdido mi tarjeta de crédito. / 제 신용카드를 잃어버렸습니다.
  • Me han robado la tarjeta. / 카드를 도난당했습니다.
  • ¿Puede ayudarme a llamar al banco? / 은행에 전화하는 것을 도와주실 수 있나요?
  • No puedo acceder a mi cuenta. / 제 계정에 접속할 수 없습니다.

bloquear는 막다, 차단하다라는 뜻입니다. 카드나 휴대전화 사용을 정지할 때 사용할 수 있는 표현입니다.

휴대전화를 잃어버렸을 때

휴대전화를 잃어버렸다면 통신사나 경찰, 숙소 직원에게 도움을 요청할 수 있습니다.

  • He perdido mi teléfono móvil. / 제 휴대전화를 잃어버렸습니다.
  • Me han robado el móvil. / 휴대전화를 도난당했습니다.
  • Necesito bloquear mi tarjeta SIM. / 제 유심카드를 정지해야 합니다.
  • ¿Puedo usar su teléfono? / 전화기를 사용해도 될까요?
  • Necesito llamar a mi familia. / 가족에게 전화해야 합니다.
  • ¿Hay wifi aquí? / 여기에 와이파이가 있나요?

tarjeta SIM은 유심카드를 뜻합니다. 휴대전화를 잃어버리면 연락, 지도, 결제 인증이 모두 어려워질 수 있으므로 가능한 한 빠르게 조치를 취하는 것이 좋습니다.

여권을 잃어버렸을 때

여권 분실은 여행 중 특히 중요한 문제입니다. 가까운 경찰서나 숙소 직원에게 도움을 요청하고, 해당 국가의 대사관 또는 영사관 정보를 확인해야 할 수 있습니다.

He perdido mi pasaporte.
제 여권을 잃어버렸습니다.

  • He perdido mi pasaporte. / 제 여권을 잃어버렸습니다.
  • Me han robado el pasaporte. / 여권을 도난당했습니다.
  • Necesito ir a la embajada de Corea. / 한국 대사관에 가야 합니다.
  • ¿Dónde está la embajada de Corea? / 한국 대사관은 어디에 있나요?
  • Necesito un documento para viajar. / 여행을 위한 서류가 필요합니다.
  • Necesito una copia de la denuncia. / 신고서 사본이 필요합니다.

여권 분실 시 필요한 절차와 서류는 국가와 상황에 따라 다를 수 있습니다. 여행 전에는 머무는 나라의 대사관이나 영사관 연락처를 공식 경로로 확인해두는 것이 좋습니다.

도움을 요청할 때

혼자 해결하기 어려운 상황에서는 주변 사람이나 직원에게 도움을 요청해야 할 수 있습니다.

  • ¿Puede ayudarme, por favor? / 도와주실 수 있나요?
  • Necesito ayuda. / 도움이 필요합니다.
  • Estoy en problemas. / 곤란한 상황입니다.
  • No hablo bien español. / 저는 스페인어를 잘하지 못합니다.
  • ¿Hay alguien que hable coreano o inglés? / 한국어나 영어를 할 수 있는 분이 있나요?
  • ¿Puede escribirlo, por favor? / 적어주실 수 있나요?

긴장하면 쉬운 문장도 잘 떠오르지 않을 수 있습니다. No hablo bien español이라고 먼저 말하면 상대방이 조금 더 천천히 설명해줄 가능성이 있습니다.

분실물 문의 대화 예문

스페인어 대화

A
Disculpe. He perdido mi cartera.

B
¿Dónde la vio por última vez?

A
Creo que la dejé en el restaurante.

B
¿Cómo es la cartera?

A
Es negra y pequeña.

B
Un momento, voy a revisar.

한국어 해석

A
실례합니다. 제 지갑을 잃어버렸어요.

B
마지막으로 어디에서 보셨나요?

A
식당에 두고 온 것 같아요.

B
지갑은 어떻게 생겼나요?

A
검은색이고 작습니다.

B
잠시만요, 확인해보겠습니다.

호텔에 물건을 두고 왔을 때의 대화

스페인어 대화

A
Hola. Creo que dejé mi pasaporte en la habitación.

B
¿Cuál era su número de habitación?

A
La habitación 305. Hice el check-out esta mañana.

B
Vamos a revisar la habitación.

A
Muchas gracias. Es muy importante.

B
Si lo encontramos, lo guardaremos en recepción.

한국어 해석

A
안녕하세요. 여권을 객실에 두고 온 것 같아요.

B
객실 번호가 어떻게 되셨나요?

A
305호입니다. 오늘 아침에 체크아웃했습니다.

B
객실을 확인해보겠습니다.

A
정말 감사합니다. 매우 중요한 물건입니다.

B
찾으면 프런트에 보관해두겠습니다.

경찰서에서 도난 신고하는 대화

스페인어 대화

A
Buenos días. Quiero denunciar un robo.

B
¿Qué le han robado?

A
Me han robado la cartera y el teléfono móvil.

B
¿Dónde ocurrió?

A
Creo que ocurrió en el metro, entre las dos y las tres.

B
¿Tiene algún documento de identidad?

A
Sí, tengo una copia de mi pasaporte.

한국어 해석

A
안녕하세요. 도난 신고를 하고 싶습니다.

B
무엇을 도난당하셨나요?

A
지갑과 휴대전화를 도난당했습니다.

B
어디에서 일어났나요?

A
2시와 3시 사이에 지하철에서 일어난 것 같습니다.

B
신분증이 있나요?

A
네, 여권 사본이 있습니다.

여권 분실 상황 대화

스페인어 대화

A
He perdido mi pasaporte y necesito ayuda.

B
¿Ya fue a la policía?

A
No, todavía no. ¿Dónde está la comisaría más cercana?

B
Está a diez minutos de aquí.

A
También necesito ir a la embajada de Corea.

B
Primero vaya a la comisaría y pida una copia de la denuncia.

한국어 해석

A
여권을 잃어버려서 도움이 필요합니다.

B
경찰에는 이미 가셨나요?

A
아니요, 아직입니다. 가장 가까운 경찰서는 어디에 있나요?

B
여기에서 10분 거리에 있습니다.

A
한국 대사관에도 가야 합니다.

B
먼저 경찰서에 가서 신고서 사본을 요청하세요.

바로 쓰기 좋은 분실물 표현

  • He perdido mi cartera. / 제 지갑을 잃어버렸어요.
  • He perdido mi teléfono. / 제 휴대전화를 잃어버렸어요.
  • He perdido mi pasaporte. / 제 여권을 잃어버렸어요.
  • No encuentro mi maleta. / 제 캐리어를 찾을 수 없어요.
  • Estoy buscando mi bolso. / 제 가방을 찾고 있어요.
  • Creo que lo dejé en el hotel. / 호텔에 두고 온 것 같아요.
  • Creo que lo perdí en el tren. / 기차에서 잃어버린 것 같아요.
  • ¿Dónde está la oficina de objetos perdidos? / 분실물 센터는 어디에 있나요?
  • ¿Alguien encontró un teléfono? / 누가 휴대전화를 발견했나요?
  • ¿Puede revisar la habitación? / 객실을 확인해주실 수 있나요?

바로 쓰기 좋은 도난 신고 표현

  • Me han robado la cartera. / 지갑을 도난당했어요.
  • Me han robado el móvil. / 휴대전화를 도난당했어요.
  • Creo que me han robado. / 도난당한 것 같아요.
  • Quiero denunciar un robo. / 도난 신고를 하고 싶습니다.
  • Necesito ir a la comisaría. / 경찰서에 가야 합니다.
  • ¿Dónde está la comisaría más cercana? / 가장 가까운 경찰서는 어디인가요?
  • Necesito una copia de la denuncia. / 신고서 사본이 필요합니다.
  • No vi quién lo hizo. / 누가 했는지 보지 못했습니다.
  • Necesito bloquear mi tarjeta. / 제 카드를 정지해야 합니다.
  • Necesito ayuda. / 도움이 필요합니다.

초보자가 헷갈리기 쉬운 표현

perder와 dejar의 차이

perder는 잃어버리다라는 뜻입니다. 어디에 있는지 모를 때 사용할 수 있습니다.

  • He perdido mi cartera. / 제 지갑을 잃어버렸습니다.

dejar는 두다, 남겨두다라는 뜻입니다. 특정 장소에 두고 온 것 같을 때 사용할 수 있습니다.

  • Creo que dejé mi cartera en el taxi. / 지갑을 택시에 두고 온 것 같습니다.

perder와 robar의 차이

perder는 내가 물건을 잃어버린 상황입니다.

  • He perdido mi teléfono. / 휴대전화를 잃어버렸습니다.

robar는 누군가가 훔친 상황입니다.

  • Me han robado el teléfono. / 휴대전화를 도난당했습니다.

상황이 불확실할 때는 Creo que를 붙여 부드럽게 말할 수 있습니다.

  • Creo que me han robado el teléfono. / 휴대전화를 도난당한 것 같습니다.

policía와 comisaría의 차이

policía는 경찰 또는 경찰관을 뜻합니다.

  • Necesito hablar con la policía. / 경찰과 이야기해야 합니다.

comisaría는 경찰서를 뜻합니다.

  • ¿Dónde está la comisaría? / 경찰서는 어디에 있나요?

분실·도난 상황에서는 문장보다 정보가 중요합니다

분실물이나 도난 상황에서는 스페인어 문장을 길게 말하는 것보다 필요한 정보를 정확히 전달하는 것이 더 중요합니다. 잃어버린 물건, 색깔, 크기, 마지막으로 본 장소, 시간만 말해도 상황 설명에 큰 도움이 됩니다.

예를 들어 지갑을 잃어버렸다면 아래 순서로 말할 수 있습니다.

He perdido mi cartera.
제 지갑을 잃어버렸습니다.

Es negra y pequeña.
검은색이고 작습니다.

Creo que la dejé en el restaurante.
식당에 두고 온 것 같습니다.

또 여권이나 휴대전화, 신용카드처럼 중요한 물건을 잃어버렸다면 단순히 찾는 것에서 끝나지 않고 신고, 정지, 재발급 절차가 필요할 수 있습니다. 이때는 숙소 직원, 경찰서, 대사관 또는 영사관, 카드사와 통신사에 빠르게 도움을 요청하는 것이 좋습니다.

여행 전에는 여권 사본, 카드사 긴급 연락처, 대사관이나 영사관 연락처를 따로 저장해두면 만약의 상황에서 훨씬 침착하게 대처할 수 있습니다.

해시태그

#스페인어공부 #스페인어초보 #스페인어독학 #스페인어분실물 #스페인어도난신고 #스페인어경찰서 #스페인어여행회화 #스페인어응급회화 #스페인어회화 #스페인어문장 #스페인어단어 #스페인어표현 #스페인어예문 #스페인어기초 #스페인어학습 #스페인어공부기록 #외국어공부 #외국어독학 #스페인어블로그 #생활스페인어 #기초스페인어 #초급스페인어 #스페인어연습 #스페인어문법 #스페인어단어장 #스페인어공부법 #공부기록 #여행스페인어 #분실물스페인어 #스페인어표현정리

반응형

'외국어공부' 카테고리의 다른 글

他のサイズはありますか  (0) 2026.06.18
¿Tiene otra talla?  (0) 2026.06.17
東京に3泊する予定です  (0) 2026.06.16
La habitación está muy fría  (0) 2026.06.15
この薬にアレルギーがあります  (1) 2026.06.14