
스페인어 쇼핑 회화 가격 묻기부터 카드 결제와 환불 표현까지
여행 중 쇼핑은 단순히 물건을 사는 시간을 넘어 현지 분위기를 느낄 수 있는 순간이기도 합니다. 기념품 가게, 시장, 옷가게, 마트에 들어가면 가격을 묻고, 사이즈를 확인하고, 결제 방법을 물어봐야 할 일이 생깁니다.
스페인어를 잘하지 못해도 쇼핑 회화는 비교적 짧은 문장으로 충분히 해결되는 경우가 많습니다. 얼마인가요, 이것을 사고 싶어요, 카드로 결제할 수 있나요 같은 표현만 알아도 기본적인 쇼핑은 훨씬 편해집니다.
이번 글에서는 스페인어 초보자가 여행 중 바로 사용할 수 있는 쇼핑 표현을 상황별로 정리해보겠습니다.
쇼핑할 때 자주 쓰는 기본 단어
| 스페인어 | 뜻 | 예문 |
|---|---|---|
| tienda | 가게 | La tienda está abierta. |
| mercado | 시장 | Voy al mercado. |
| centro comercial | 쇼핑몰 | Hay un centro comercial cerca. |
| precio | 가격 | El precio es alto. |
| descuento | 할인 | ¿Hay descuento? |
| rebajas | 세일 | Hay rebajas en esta tienda. |
| caja | 계산대 | La caja está al fondo. |
| bolsa | 봉투, 가방 | Necesito una bolsa. |
| recibo | 영수증 | Necesito un recibo. |
| tarjeta | 카드 | Pago con tarjeta. |
tienda는 일반적인 가게를 뜻하고, mercado는 시장을 뜻합니다. 쇼핑몰은 centro comercial이라고 합니다.
영수증은 recibo라고 하면 대부분 무난하게 통합니다. 스페인에서는 ticket이라는 표현을 들을 수도 있습니다.
구경만 하고 있어요
가게에 들어갔을 때 직원이 말을 걸 수 있습니다. 아직 살 생각이 없고 둘러보는 중이라면 아래 표현을 사용할 수 있습니다.
Solo estoy mirando.
그냥 구경하고 있어요.
- Solo estoy mirando. / 그냥 구경하고 있어요.
- Estoy mirando, gracias. / 구경하고 있어요, 감사합니다.
- Gracias, si necesito ayuda le aviso. / 감사합니다, 도움이 필요하면 말씀드릴게요.
- Quiero ver un poco más. / 조금 더 보고 싶어요.
Solo estoy mirando은 쇼핑할 때 정말 실용적인 문장입니다. 직원의 응대가 부담스러울 때도 정중하게 상황을 전달할 수 있습니다.
이것은 얼마인가요?
가격을 물어볼 때 가장 기본적인 표현은 ¿Cuánto cuesta?입니다.
¿Cuánto cuesta esto?
이것은 얼마인가요?
- ¿Cuánto cuesta esto? / 이것은 얼마인가요?
- ¿Cuánto cuesta? / 얼마인가요?
- ¿Cuál es el precio? / 가격이 얼마인가요?
- ¿Cuánto vale esto? / 이것은 얼마인가요?
- ¿Cuánto es en total? / 전부 얼마인가요?
cuesta와 vale는 모두 가격을 물을 때 사용할 수 있습니다. 여행 중에는 ¿Cuánto cuesta esto?만 알아도 꽤 많은 상황에서 활용할 수 있습니다.
너무 비싸요
가격이 생각보다 비쌀 때는 아래 표현을 사용할 수 있습니다.
Es muy caro.
너무 비싸요.
여성형 명사에 대해서는 cara가 쓰일 수 있지만, 초보 단계에서는 물건 전체에 대해 Es muy caro라고 말해도 의미 전달은 됩니다.
- Es muy caro. / 너무 비싸요.
- Es un poco caro. / 조금 비싸요.
- Busco algo más barato. / 더 저렴한 것을 찾고 있어요.
- ¿Tiene algo más económico? / 더 저렴한 것이 있나요?
- ¿Hay descuento? / 할인이 있나요?
barato는 저렴한, económico는 경제적인이라는 뜻입니다. 조금 더 부드럽게 말하고 싶다면 algo más económico를 사용하면 좋습니다.
할인되나요?
시장이나 기념품 가게에서는 할인이 가능한지 물어볼 수도 있습니다. 다만 모든 가게에서 흥정이 가능한 것은 아니므로 상황에 따라 조심스럽게 사용하는 것이 좋습니다.
¿Hay descuento?
할인이 있나요?
- ¿Hay descuento? / 할인이 있나요?
- ¿Tiene descuento? / 할인이 되나요?
- ¿Puede hacerme un descuento? / 할인해주실 수 있나요?
- ¿Es el precio final? / 최종 가격인가요?
- Si compro dos, ¿hay descuento? / 두 개 사면 할인이 있나요?
흥정이 자연스러운 시장에서는 사용할 수 있지만, 백화점이나 브랜드 매장에서는 정가 판매가 일반적일 수 있습니다. 이런 곳에서는 세일 여부를 묻는 정도가 무난합니다.
이것을 사고 싶어요
마음에 드는 물건을 구매하고 싶을 때는 Quiero comprar를 사용할 수 있습니다.
Quiero comprar esto.
이것을 사고 싶어요.
- Quiero comprar esto. / 이것을 사고 싶어요.
- Me llevo esto. / 이것으로 할게요.
- Voy a comprar esto. / 이것을 살게요.
- Quiero uno. / 하나 주세요.
- Quiero dos. / 두 개 주세요.
Me llevo esto는 쇼핑할 때 자연스럽게 쓰이는 표현입니다. 직역하면 “이것을 가져갈게요”이지만, 실제로는 “이것으로 살게요”라는 뜻으로 이해하면 됩니다.
다른 색상이 있나요?
옷이나 가방, 기념품을 살 때 색상을 확인하고 싶을 수 있습니다.
¿Tiene otro color?
다른 색상이 있나요?
- ¿Tiene otro color? / 다른 색상이 있나요?
- ¿Hay otros colores? / 다른 색상들이 있나요?
- ¿Tiene este en negro? / 이것 검은색 있나요?
- ¿Tiene este en blanco? / 이것 흰색 있나요?
- ¿Tiene este en azul? / 이것 파란색 있나요?
색상을 말할 때는 en negro, en blanco처럼 en을 붙여 표현할 수 있습니다.
색상 단어 정리
| 스페인어 | 뜻 | 예문 |
|---|---|---|
| negro / negra | 검은색 | Lo quiero en negro. |
| blanco / blanca | 흰색 | ¿Tiene este en blanco? |
| azul | 파란색 | Me gusta el azul. |
| rojo / roja | 빨간색 | Quiero uno rojo. |
| verde | 초록색 | ¿Hay en verde? |
| amarillo / amarilla | 노란색 | Es amarillo. |
| gris | 회색 | Lo quiero en gris. |
| marrón | 갈색 | ¿Tiene marrón? |
색상은 꾸미는 명사의 성별에 따라 형태가 바뀌는 경우가 있습니다. 하지만 쇼핑 상황에서는 en negro, en blanco처럼 말하면 비교적 간단하게 사용할 수 있습니다.
다른 사이즈가 있나요?
옷이나 신발을 살 때 가장 자주 쓰는 표현입니다.
¿Tiene otra talla?
다른 사이즈가 있나요?
- ¿Tiene otra talla? / 다른 사이즈가 있나요?
- ¿Tiene una talla más grande? / 한 사이즈 더 큰 것이 있나요?
- ¿Tiene una talla más pequeña? / 한 사이즈 더 작은 것이 있나요?
- ¿Tiene talla M? / M 사이즈 있나요?
- ¿Qué talla es esta? / 이것은 무슨 사이즈인가요?
talla는 사이즈라는 뜻입니다. 신발 사이즈도 talla를 사용할 수 있지만, 신발의 경우 número라는 표현을 듣는 경우도 있습니다.
¿Tiene el número 38?
38 사이즈 있나요?
옷이 크거나 작을 때
입어봤는데 사이즈가 맞지 않을 때 사용할 수 있는 표현입니다.
- Me queda grande. / 저에게 큽니다.
- Me queda pequeño. / 저에게 작습니다.
- Me queda bien. / 잘 맞습니다.
- Me queda un poco ajustado. / 조금 꽉 낍니다.
- Me queda largo. / 길이가 깁니다.
- Me queda corto. / 길이가 짧습니다.
Me queda는 옷이나 신발이 나에게 어떻게 맞는지 말할 때 유용합니다. 쇼핑 회화에서 활용도가 높은 표현입니다.
입어봐도 될까요?
옷을 입어보고 싶을 때는 probar를 사용할 수 있습니다.
¿Puedo probármelo?
입어봐도 될까요?
- ¿Puedo probármelo? / 이것을 입어봐도 될까요?
- ¿Puedo probarme esto? / 이것을 입어봐도 될까요?
- ¿Dónde está el probador? / 탈의실은 어디에 있나요?
- Quiero probarme esta chaqueta. / 이 재킷을 입어보고 싶어요.
- Quiero probarme estos zapatos. / 이 신발을 신어보고 싶어요.
probador는 탈의실이라는 뜻입니다. 옷가게에서 자주 볼 수 있는 단어입니다.
신발을 신어볼 때
신발도 probar를 사용해 말할 수 있습니다.
- ¿Puedo probarme estos zapatos? / 이 신발을 신어봐도 될까요?
- ¿Tiene una talla más grande? / 한 사이즈 더 큰 것이 있나요?
- ¿Tiene una talla más pequeña? / 한 사이즈 더 작은 것이 있나요?
- Me aprieta un poco. / 조금 조입니다.
- Son cómodos. / 편합니다.
- No son cómodos. / 편하지 않습니다.
apretar는 조이다라는 뜻입니다. 신발이 꽉 끼거나 발을 압박할 때 Me aprieta라고 표현할 수 있습니다.
계산은 어디에서 하나요?
결제할 곳을 찾을 때는 caja를 사용합니다.
¿Dónde está la caja?
계산대는 어디에 있나요?
- ¿Dónde está la caja? / 계산대는 어디에 있나요?
- Quiero pagar. / 결제하고 싶어요.
- Voy a pagar esto. / 이것을 결제할게요.
- ¿Puedo pagar aquí? / 여기에서 결제할 수 있나요?
- ¿Tengo que pagar en la caja? / 계산대에서 결제해야 하나요?
pagar는 결제하다, 지불하다라는 뜻입니다. 쇼핑뿐 아니라 식당, 호텔, 택시에서도 자주 사용할 수 있습니다.
카드로 결제할 수 있나요?
결제 수단을 물어볼 때 사용할 수 있는 표현입니다.
¿Puedo pagar con tarjeta?
카드로 결제할 수 있나요?
- ¿Puedo pagar con tarjeta? / 카드로 결제할 수 있나요?
- ¿Aceptan tarjeta? / 카드 받나요?
- ¿Puedo pagar en efectivo? / 현금으로 결제할 수 있나요?
- Pago con tarjeta. / 카드로 결제하겠습니다.
- Pago en efectivo. / 현금으로 결제하겠습니다.
- ¿Aceptan pagos móviles? / 모바일 결제를 받나요?
efectivo는 현금이라는 뜻입니다. tarjeta는 카드라는 뜻으로, 신용카드나 체크카드를 넓게 말할 수 있습니다.
영수증을 받을 수 있나요?
결제 후 영수증이 필요한 경우에는 recibo를 사용합니다.
¿Me da un recibo, por favor?
영수증을 주시겠어요?
- ¿Me da un recibo, por favor? / 영수증을 주시겠어요?
- Necesito un recibo. / 영수증이 필요합니다.
- ¿Puede darme el recibo? / 영수증을 주실 수 있나요?
- ¿Puede enviarme el recibo por correo? / 영수증을 이메일로 보내주실 수 있나요?
- ¿Quiere recibo? / 영수증 필요하세요?
correo는 이메일 또는 우편이라는 뜻으로 쓰일 수 있습니다. 이메일 주소를 말해야 한다면 mi correo electrónico라고 표현할 수 있습니다.
봉투가 필요해요
비닐봉투나 쇼핑백이 필요한 경우에는 bolsa를 사용합니다.
Necesito una bolsa.
봉투가 필요합니다.
- Necesito una bolsa. / 봉투가 필요합니다.
- ¿Tiene una bolsa? / 봉투가 있나요?
- ¿Me da una bolsa, por favor? / 봉투 하나 주시겠어요?
- No necesito bolsa. / 봉투는 필요 없습니다.
- Traigo mi propia bolsa. / 제 가방을 가져왔습니다.
일부 지역이나 매장에서는 봉투가 유료일 수 있습니다. 이때 ¿Cuánto cuesta la bolsa?라고 물어볼 수 있습니다.
선물 포장되나요?
기념품이나 선물을 구매할 때 포장이 가능한지 물어볼 수 있습니다.
¿Puede envolverlo para regalo?
선물용으로 포장해주실 수 있나요?
- ¿Puede envolverlo para regalo? / 선물용으로 포장해주실 수 있나요?
- Es para regalo. / 선물용입니다.
- ¿Tienen papel de regalo? / 선물 포장지가 있나요?
- ¿Puede ponerlo en una caja? / 상자에 넣어주실 수 있나요?
- Quisiera una bolsa bonita. / 예쁜 쇼핑백을 원합니다.
regalo는 선물이라는 뜻입니다. Es para regalo는 쇼핑할 때 짧고 실용적인 표현입니다.
재고가 있나요?
원하는 물건이 매장에 있는지 확인하고 싶다면 disponible을 사용할 수 있습니다.
- ¿Está disponible? / 구매 가능한가요?
- ¿Tiene este producto? / 이 제품이 있나요?
- ¿Queda alguno? / 남은 것이 있나요?
- ¿Tiene más en el almacén? / 창고에 더 있나요?
- ¿Cuándo estará disponible? / 언제 구매 가능해지나요?
- Está agotado. / 품절입니다.
agotado는 품절된, 다 팔린이라는 뜻입니다. 쇼핑몰이나 온라인 쇼핑에서도 자주 볼 수 있는 단어입니다.
교환할 수 있나요?
구매 후 사이즈나 색상이 맞지 않아 교환이 필요한 경우 사용할 수 있는 표현입니다.
¿Puedo cambiarlo?
교환할 수 있나요?
- ¿Puedo cambiarlo? / 교환할 수 있나요?
- Quisiera cambiarlo. / 교환하고 싶습니다.
- Quisiera cambiarlo por otra talla. / 다른 사이즈로 교환하고 싶습니다.
- Quisiera cambiarlo por otro color. / 다른 색상으로 교환하고 싶습니다.
- ¿Cuál es la política de cambio? / 교환 규정은 어떻게 되나요?
cambiar는 바꾸다, 교환하다라는 뜻입니다. 물건을 다른 사이즈나 색상으로 바꾸고 싶을 때 사용할 수 있습니다.
환불할 수 있나요?
환불을 문의할 때는 devolución 또는 reembolso라는 단어를 사용할 수 있습니다.
¿Puedo devolverlo?
반품할 수 있나요?
- ¿Puedo devolverlo? / 반품할 수 있나요?
- Quisiera devolverlo. / 반품하고 싶습니다.
- ¿Puedo recibir un reembolso? / 환불받을 수 있나요?
- ¿Cuál es la política de devolución? / 반품 규정은 어떻게 되나요?
- Tengo el recibo. / 영수증이 있습니다.
- Lo compré ayer. / 어제 샀습니다.
매장마다 교환·환불 규정은 다를 수 있습니다. 특히 세일 상품이나 사용한 상품은 조건이 제한될 수 있으므로 구매할 때 미리 확인하는 것이 좋습니다.
물건에 문제가 있어요
구매한 제품이 고장 났거나 불량이라면 문제를 설명해야 합니다.
Hay un problema con este producto.
이 제품에 문제가 있습니다.
- Hay un problema con este producto. / 이 제품에 문제가 있습니다.
- Está roto. / 고장 났습니다. 깨졌습니다.
- No funciona. / 작동하지 않습니다.
- Falta una pieza. / 부품 하나가 빠져 있습니다.
- Está manchado. / 얼룩이 있습니다.
- Está dañado. / 손상되어 있습니다.
roto는 고장 난, 깨진이라는 뜻이고, dañado는 손상된이라는 뜻입니다. 전자제품은 No funciona라고 말하면 이해하기 쉽습니다.
시장과 기념품 가게에서 쓰는 표현
- ¿Cuánto cuesta este imán? / 이 자석은 얼마인가요?
- Quiero comprar recuerdos. / 기념품을 사고 싶어요.
- ¿Tiene algo típico de esta ciudad? / 이 도시의 대표적인 물건이 있나요?
- ¿Está hecho a mano? / 수작업으로 만든 건가요?
- ¿Puede envolverlo bien? / 잘 포장해주실 수 있나요?
- Es para llevar en la maleta. / 캐리어에 넣어 가져갈 거예요.
recuerdo는 기억이라는 뜻도 있지만, 쇼핑 상황에서는 기념품이라는 뜻으로 사용할 수 있습니다.
옷가게 쇼핑 대화 예문
스페인어 대화
A
Hola. ¿Puedo probarme esta chaqueta?
B
Sí, claro. El probador está al fondo.
A
Gracias. ¿Tiene una talla más grande?
B
Sí, tenemos talla L.
A
Perfecto. ¿Tiene este color en negro?
B
Sí, un momento, por favor.
한국어 해석
A
안녕하세요. 이 재킷을 입어봐도 될까요?
B
네, 물론입니다. 탈의실은 안쪽에 있습니다.
A
감사합니다. 한 사이즈 더 큰 것이 있나요?
B
네, L 사이즈가 있습니다.
A
좋습니다. 이 색상 검은색으로 있나요?
B
네, 잠시만 기다려주세요.
기념품 가게 대화 예문
스페인어 대화
A
¿Cuánto cuesta esto?
B
Cuesta diez euros.
A
Si compro tres, ¿hay descuento?
B
Puedo dejarlo en veinticinco euros.
A
Está bien. Me llevo tres.
B
¿Necesita una bolsa?
A
Sí, por favor.
한국어 해석
A
이것은 얼마인가요?
B
10유로입니다.
A
세 개 사면 할인이 있나요?
B
25유로에 드릴 수 있습니다.
A
좋아요. 세 개 살게요.
B
봉투 필요하세요?
A
네, 부탁드립니다.
결제와 환불 대화 예문
스페인어 대화
A
Quiero pagar esto.
B
Claro. Son treinta euros.
A
¿Puedo pagar con tarjeta?
B
Sí, aceptamos tarjeta.
A
¿Me da un recibo, por favor?
B
Sí, aquí tiene.
A
Si hay algún problema, ¿puedo devolverlo?
B
Sí, con el recibo dentro de catorce días.
한국어 해석
A
이것을 결제하고 싶습니다.
B
네. 30유로입니다.
A
카드로 결제할 수 있나요?
B
네, 카드 받습니다.
A
영수증을 주시겠어요?
B
네, 여기 있습니다.
A
문제가 있으면 반품할 수 있나요?
B
네, 영수증이 있으면 14일 이내 가능합니다.
쇼핑할 때 바로 쓰기 좋은 핵심 문장
- Solo estoy mirando. / 그냥 구경하고 있어요.
- ¿Cuánto cuesta esto? / 이것은 얼마인가요?
- ¿Hay descuento? / 할인이 있나요?
- Quiero comprar esto. / 이것을 사고 싶어요.
- ¿Tiene otro color? / 다른 색상이 있나요?
- ¿Tiene otra talla? / 다른 사이즈가 있나요?
- ¿Puedo probármelo? / 입어봐도 될까요?
- ¿Puedo pagar con tarjeta? / 카드로 결제할 수 있나요?
- ¿Me da un recibo, por favor? / 영수증을 주시겠어요?
- ¿Puedo cambiarlo? / 교환할 수 있나요?
초보자가 헷갈리기 쉬운 쇼핑 표현
comprar와 llevarse의 차이
comprar는 사다라는 기본 동사입니다.
- Quiero comprar esto. / 이것을 사고 싶어요.
llevarse는 쇼핑 상황에서 “이것으로 가져갈게요”, “이것으로 살게요”라는 의미로 자주 쓰입니다.
- Me llevo esto. / 이것으로 할게요.
talla와 tamaño의 차이
talla는 옷이나 신발 사이즈를 말할 때 자주 사용합니다.
- ¿Tiene otra talla? / 다른 사이즈가 있나요?
tamaño는 크기라는 더 넓은 뜻입니다.
- ¿Tiene otro tamaño? / 다른 크기가 있나요?
옷가게나 신발가게에서는 talla를 먼저 익혀두면 좋습니다.
recibo와 ticket
recibo는 영수증을 뜻하는 무난한 표현입니다.
- Necesito un recibo. / 영수증이 필요합니다.
스페인에서는 ticket이라는 표현도 자주 볼 수 있습니다.
- ¿Quiere ticket? / 영수증 필요하세요?
지역과 매장에 따라 사용하는 표현이 조금 다를 수 있으니 둘 다 알아두면 좋습니다.
쇼핑 표현은 짧은 문장 위주로 익혀도 충분합니다
스페인어 쇼핑 회화는 긴 문장을 많이 외우기보다 자주 쓰는 짧은 표현을 정확히 익히는 것이 좋습니다. 가격을 묻고, 사이즈를 확인하고, 결제 방법을 묻는 정도만 할 수 있어도 여행 중 쇼핑이 훨씬 편해집니다.
특히 ¿Cuánto cuesta esto?, ¿Tiene otra talla?, ¿Puedo pagar con tarjeta?는 실제로 사용할 가능성이 높은 문장입니다.
옷이나 신발을 살 때는 반드시 사이즈와 교환 가능 여부를 확인하는 편이 좋습니다. 여행자는 일정이 짧기 때문에 나중에 다시 방문하기 어려울 수 있기 때문입니다.
구매 후에는 영수증을 꼭 챙겨두는 것도 좋습니다.
¿Me da un recibo, por favor?
영수증을 주시겠어요?
이 문장 하나만 기억해도 교환이나 환불이 필요할 때 훨씬 수월할 수 있습니다.
해시태그
#스페인어공부 #스페인어초보 #스페인어독학 #스페인어쇼핑 #스페인어쇼핑회화 #스페인어가격묻기 #스페인어결제 #스페인어여행회화 #스페인어회화 #스페인어문장 #스페인어단어 #스페인어표현 #스페인어예문 #스페인어기초 #스페인어학습 #스페인어공부기록 #외국어공부 #외국어독학 #스페인어블로그 #생활스페인어 #기초스페인어 #초급스페인어 #스페인어연습 #스페인어문법 #스페인어단어장 #스페인어공부법 #공부기록 #쇼핑스페인어 #여행스페인어 #스페인어표현정리
'외국어공부' 카테고리의 다른 글
| 東京に3泊する予定です (0) | 2026.06.16 |
|---|---|
| La habitación está muy fría (0) | 2026.06.15 |
| この薬にアレルギーがあります (1) | 2026.06.14 |
| ecesito ver a un médico (0) | 2026.06.13 |
| 一度切って、かけ直します (0) | 2026.06.12 |