본문 바로가기
외국어공부

別々でお願いします

by 이야기공방 2026. 7. 2.
반응형

일본어 식당 회화 주문부터 결제·추천 요청까지 한 번에 정리

일본 여행에서 가장 많이 가게 되는 곳 중 하나가 바로 식당입니다. 라멘집, 이자카야, 스시집, 카페까지 다양한 음식점에서 짧은 일본어 표현만 알아도 훨씬 편하게 주문할 수 있습니다.

특히 메뉴 주문, 추천 요청, 물 추가 요청, 알레르기 설명, 계산 요청 같은 표현은 여행 중 정말 자주 사용됩니다.

이번 글에서는 일본어로 식당에서 바로 사용할 수 있는 실전 회화를 정리해보겠습니다.

식당 기본 단어

일본어 읽는 법 예문
レストラン 레스토랑 식당 レストランに行きます。
メニュー 메뉴 메뉴 メニューを見せてください。
注文 ちゅうもん 주문 注文をお願いします。
店員 てんいん 직원 店員さんを呼びます。
料理 りょうり 요리 料理がおいしいです。
みず 水をください。
会計 かいけい 계산 会計をお願いします。
おすすめ おすすめ 추천 おすすめは何ですか。

일본 식당에서는 店員さん이라는 표현을 많이 사용합니다. 점원을 부를 때 자연스럽고 가장 흔하게 쓰는 말입니다.

메뉴 주세요

식당에 들어가서 가장 먼저 필요한 표현입니다.

メニューをください。
메뉴 주세요.

  • メニューをください。 / 메뉴 주세요.
  • メニューを見せてください。 / 메뉴 보여주세요.
  • 日本語メニューはありますか。 / 일본어 메뉴가 있나요?
  • 英語メニューはありますか。 / 영어 메뉴가 있나요?
  • 写真付きメニューはありますか。 / 사진 메뉴가 있나요?

写真付き는 사진이 있는이라는 뜻으로, 외국인 여행자에게 매우 유용한 표현입니다.

이거 하나 주세요

메뉴를 고른 뒤 주문할 때 가장 기본 표현입니다.

これをください。
이거 주세요.

  • これをください。 / 이거 주세요.
  • これをお願いします。 / 이걸로 부탁드립니다.
  • 同じものをください。 / 같은 걸 주세요.
  • これとこれをください。 / 이것과 이것 주세요.
  • 大盛りでお願いします。 / 곱빼기로 부탁드립니다.

大盛り는 양이 많은 것, 곱빼기를 뜻합니다. 일본 식당에서 자주 볼 수 있는 표현입니다.

추천 메뉴가 뭐예요?

뭘 먹을지 모를 때 가장 유용한 질문입니다.

おすすめは何ですか。
추천 메뉴가 뭐예요?

  • おすすめは何ですか。 / 추천 메뉴가 뭐예요?
  • 人気の料理は何ですか。 / 인기 메뉴가 뭐예요?
  • この店の一番人気は何ですか。 / 이 가게의 1등 메뉴는 뭐예요?
  • 辛くない料理はありますか。 / 안 매운 음식이 있나요?
  • ベジタリアンメニューはありますか。 / 채식 메뉴가 있나요?

人気는 인기라는 뜻으로, 일본에서는 “인기 메뉴”를 많이 강조합니다.

물 주세요

식당에서 기본적으로 필요한 표현입니다.

水をください。
물 주세요.

  • 水をください。 / 물 주세요.
  • お水はありますか。 / 물이 있나요?
  • 氷なしでお願いします。 / 얼음 없이 부탁드립니다.
  • もう少し水をください。 / 물을 조금 더 주세요.
  • おかわりをお願いします。 / 리필 부탁드립니다.

おかわり는 리필이라는 뜻으로, 일본 식당에서 매우 자주 쓰입니다.

알레르기가 있어요

음식 제한이 있을 때 꼭 필요한 표현입니다.

アレルギーがあります。
알레르기가 있습니다.

  • アレルギーがあります。 / 알레르기가 있습니다.
  • ピーナッツアレルギーです。 / 땅콩 알레르기가 있습니다.
  • エビは食べられません。 / 새우를 먹을 수 없습니다.
  • これは入っていますか。 / 이것이 들어있나요?
  • 卵なしでお願いします。 / 계란 없이 부탁드립니다.

食べられません는 먹을 수 없습니다라는 뜻입니다. 알레르기 상황에서는 꼭 정확하게 전달하는 것이 중요합니다.

맛있어요

음식이 마음에 들 때 자연스럽게 사용할 수 있는 표현입니다.

おいしいです。
맛있습니다.

  • おいしいです。 / 맛있습니다.
  • とてもおいしいです。 / 정말 맛있습니다.
  • すごくおいしいです。 / 엄청 맛있습니다.
  • 最高です。 / 최고입니다.

最高는 “최고”라는 뜻으로 감탄 표현으로 자주 사용됩니다.

계산할게요

식사를 마친 뒤 계산할 때 사용하는 표현입니다.

会計をお願いします。
계산 부탁드립니다.

  • 会計をお願いします。 / 계산 부탁드립니다.
  • お会計お願いします。 / 계산 부탁드립니다.
  • 別々でお願いします。 / 따로 계산 부탁드립니다.
  • 一緒でお願いします。 / 같이 계산 부탁드립니다.
  • カードで払えますか。 / 카드로 결제할 수 있나요?

別々는 따로, 一緒는 함께라는 뜻으로 계산 방식에서 자주 쓰입니다.

음식 문제 상황

음식이 잘못 나오거나 문제가 있을 때 사용할 수 있는 표현입니다.

注文が違います。
주문이 다릅니다.

  • 注文が違います。 / 주문이 다릅니다.
  • これを注文していません。 / 이건 주문하지 않았습니다.
  • 冷たいです。 / 차갑습니다.
  • 熱すぎます。 / 너무 뜨겁습니다.
  • もう一度お願いします。 / 다시 부탁드립니다.

違います는 다르다는 뜻으로, 주문 오류 상황에서 매우 자주 쓰입니다.

식당 주문 대화 예문

일본어

A
すみません。メニューをください。

B
はい、どうぞ。

A
おすすめは何ですか。

B
ラーメンが人気です。

A
では、それをください。

한국어 해석

A
실례합니다. 메뉴 주세요.

B
네, 여기 있습니다.

A
추천 메뉴가 뭐예요?

B
라멘이 인기입니다.

A
그럼 그걸로 주세요.

계산 대화 예문

일본어

A
すみません。会計をお願いします。

B
はい。カードですか、現金ですか。

A
カードでお願いします。

B
ありがとうございます。

한국어 해석

A
실례합니다. 계산 부탁드립니다.

B
네. 카드인가요, 현금인가요?

A
카드로 부탁드립니다.

B
감사합니다.

식당에서 바로 쓰는 핵심 문장

  • メニューをください。 / 메뉴 주세요.
  • おすすめは何ですか。 / 추천 메뉴가 뭐예요?
  • これをください。 / 이거 주세요.
  • 水をください。 / 물 주세요.
  • アレルギーがあります。 / 알레르기가 있습니다.
  • 会計をお願いします。 / 계산 부탁드립니다.
  • カードで払えますか。 / 카드로 결제할 수 있나요?
  • 別々でお願いします。 / 따로 계산 부탁드립니다.
  • おいしいです。 / 맛있습니다.
  • 注文が違います。 / 주문이 다릅니다.

초보자가 헷갈리기 쉬운 표현

注文 vs オーダー

注文은 일본어로 “주문”입니다.

  • 注文をお願いします。 / 주문 부탁드립니다.

오더(order)도 쓰이지만, 일본어 기본 표현은 注文입니다.

会計 vs 支払い

会計는 식당 계산, 전체 금액 정산을 의미합니다.

  • 会計をお願いします。 / 계산 부탁드립니다.

支払い는 일반적인 “지불” 의미로 더 넓게 사용됩니다.

おすすめ vs 人気

おすすめ는 추천, 인기 메뉴는 人気입니다.

  • おすすめは何ですか。 / 추천 메뉴가 뭐예요?
  • 人気の料理は何ですか。 / 인기 메뉴가 뭐예요?

식당에서는 짧고 정중한 표현이 가장 중요합니다

일본 식당에서는 긴 문장보다 짧고 정중한 표현이 훨씬 자연스럽습니다.

おすすめは何ですか。
추천 메뉴가 뭐예요?

会計をお願いします。
계산 부탁드립니다.

이 두 문장만 알아도 대부분의 식당 상황은 충분히 대응할 수 있습니다.

일본에서는 점원에게 정중하게 말하는 문화가 강하기 때문에 ~お願いします 형태를 많이 사용합니다.

해시태그

#일본어공부 #일본어초보 #일본어독학 #일본어식당 #일본어여행회화 #일본어주문 #일본어메뉴 #일본어회화 #일본어문장 #일본어표현 #일본어단어 #일본어예문 #일본어기초 #일본어학습 #외국어공부 #외국어독학 #일본어블로그 #생활일본어 #기초일본어 #초급일본어 #여행일본어 #식당일본어 #일본어공부법 #공부기록 #일본어표현정리

반응형