본문 바로가기
외국어공부

Me duele la cabeza

by 이야기공방 2026. 5. 10.
반응형

스페인어 약국 표현 초보자가 바로 쓰는 증상 말하기 정리

스페인어를 공부할 때 여행 상황을 기준으로 표현을 익히면 훨씬 실용적으로 느껴집니다. 특히 해외여행 중 갑자기 몸이 안 좋아지면 약국에서 간단한 증상을 설명해야 할 때가 생길 수 있습니다.

물론 증상이 심하거나 응급 상황이라면 약국에서 해결하려고 하기보다 병원이나 현지 응급 도움을 받는 것이 안전합니다. 하지만 가벼운 감기 기운, 두통, 배탈, 목 통증 정도라면 약국에서 기본적인 표현을 사용할 수 있으면 훨씬 덜 당황하게 됩니다.

이번 글에서는 스페인어 초보자도 약국에서 바로 사용할 수 있는 증상 말하기 표현과 약을 요청하는 문장을 정리해보겠습니다.

약국은 어디에 있나요?

먼저 약국을 찾을 때 쓸 수 있는 가장 기본적인 표현입니다.

¿Dónde está la farmacia?
약국은 어디에 있나요?

여기서 farmacia는 약국이라는 뜻입니다. 여행 중에 약국을 찾을 때 가장 먼저 사용할 수 있는 문장입니다.

  • ¿Dónde está la farmacia? / 약국은 어디에 있나요?
  • ¿Hay una farmacia cerca? / 근처에 약국이 있나요?
  • Busco una farmacia. / 약국을 찾고 있습니다.
  • Necesito ir a una farmacia. / 약국에 가야 합니다.

cerca는 “가까운, 근처에”라는 뜻입니다. 길을 물을 때도 자주 쓰이는 단어라 함께 기억해두면 좋습니다.

몸이 안 좋아요

약국에서 가장 먼저 말할 수 있는 표현은 “몸이 안 좋다”입니다.

No me siento bien.
몸이 좋지 않아요.

직역하면 “나는 잘 느끼지 않는다”에 가깝지만, 자연스럽게는 “몸이 안 좋아요”라는 뜻으로 쓰입니다.

  • No me siento bien. / 몸이 안 좋아요.
  • Me siento mal. / 몸이 안 좋아요.
  • Estoy enfermo. / 저는 아파요. 남성
  • Estoy enferma. / 저는 아파요. 여성
  • Desde ayer no me siento bien. / 어제부터 몸이 안 좋아요.

남성은 enfermo, 여성은 enferma를 사용합니다. 성별에 따라 끝이 달라지는 표현은 스페인어에서 자주 나오기 때문에 천천히 익혀두면 좋습니다.

감기약 있나요?

감기 기운이 있을 때 약국에서 가장 자주 쓸 수 있는 표현입니다.

¿Tiene medicina para el resfriado?
감기약 있나요?

resfriado는 감기라는 뜻입니다. medicina는 약이라는 뜻으로, 약국에서 자주 사용할 수 있습니다.

  • ¿Tiene medicina para el resfriado? / 감기약 있나요?
  • Creo que tengo un resfriado. / 감기에 걸린 것 같아요.
  • Tengo tos. / 기침이 있어요.
  • Tengo mocos. / 콧물이 나요.
  • Me duele la garganta. / 목이 아파요.

Creo que는 “~인 것 같아요”라는 표현입니다. 확실하지 않지만 증상을 설명할 때 쓰기 좋습니다.

머리가 아파요

두통이 있을 때는 아래 표현을 사용할 수 있습니다.

Me duele la cabeza.
머리가 아파요.

cabeza는 머리라는 뜻입니다. Me duele은 “나에게 아프다”라는 구조로, 스페인어에서 몸이 아픈 부위를 말할 때 자주 사용합니다.

  • Me duele la cabeza. / 머리가 아파요.
  • Tengo dolor de cabeza. / 두통이 있어요.
  • ¿Tiene algo para el dolor de cabeza? / 두통에 먹을 약이 있나요?
  • Me duele desde esta mañana. / 오늘 아침부터 아파요.

dolor는 통증이라는 뜻입니다. dolor de cabeza는 두통이라는 표현으로 자주 쓰입니다.

배가 아파요

여행 중에는 낯선 음식을 먹고 배가 아플 때도 있습니다. 이럴 때는 아래 표현을 사용할 수 있습니다.

Me duele el estómago.
배가 아파요.

estómago는 위, 배 쪽을 말할 때 쓰는 단어입니다.

  • Me duele el estómago. / 배가 아파요.
  • Tengo dolor de estómago. / 복통이 있어요.
  • Tengo diarrea. / 설사를 해요.
  • Tengo náuseas. / 메스꺼워요.
  • ¿Tiene medicina para el estómago? / 위장약 있나요?

diarrea는 설사, náuseas는 메스꺼움이라는 뜻입니다. 여행 중 음식이 맞지 않을 때 알아두면 도움이 되는 표현입니다.

목이 아파요

목이 따갑거나 아플 때는 이렇게 말합니다.

Me duele la garganta.
목이 아파요.

garganta는 목구멍, 목을 뜻합니다.

  • Me duele la garganta. / 목이 아파요.
  • Tengo tos. / 기침이 있어요.
  • No puedo hablar bien. / 말을 잘 못 하겠어요.
  • ¿Tiene pastillas para la garganta? / 목에 좋은 알약이나 목캔디가 있나요?

pastillas는 알약, 사탕 형태의 약을 말할 때 쓸 수 있습니다. 약국에서 목캔디나 목 관련 제품을 찾을 때 유용합니다.

열이 있어요

열이 날 때는 아래 표현을 사용할 수 있습니다.

Tengo fiebre.
열이 있어요.

fiebre는 열이라는 뜻입니다.

  • Tengo fiebre. / 열이 있어요.
  • Tengo un poco de fiebre. / 열이 조금 있어요.
  • Tengo fiebre alta. / 고열이 있어요.
  • ¿Tiene algo para bajar la fiebre? / 열을 내리는 약이 있나요?

bajar la fiebre는 열을 내리다라는 뜻입니다. 다만 열이 높거나 오래 지속된다면 반드시 의료기관의 도움을 받는 것이 좋습니다.

알레르기가 있어요

약을 살 때 알레르기 여부는 정말 중요합니다. 특정 약이나 음식에 알레르기가 있다면 반드시 말해야 합니다.

Tengo alergia.
알레르기가 있어요.

  • Tengo alergia. / 알레르기가 있어요.
  • Tengo alergia a este medicamento. / 이 약에 알레르기가 있어요.
  • Tengo alergia a los mariscos. / 해산물 알레르기가 있어요.
  • ¿Este medicamento tiene efectos secundarios? / 이 약은 부작용이 있나요?

medicamento는 약이라는 뜻이고, efectos secundarios는 부작용이라는 뜻입니다. 약을 구입할 때 알아두면 좋은 표현입니다.

약 복용법을 물어볼 때

약을 샀다면 언제, 얼마나 먹어야 하는지 꼭 확인해야 합니다.

¿Cómo debo tomar este medicamento?
이 약은 어떻게 먹어야 하나요?

tomar는 마시다, 먹다, 복용하다라는 뜻으로 약을 먹는 상황에서도 사용합니다.

  • ¿Cómo debo tomar este medicamento? / 이 약은 어떻게 먹어야 하나요?
  • ¿Cuántas veces al día debo tomarlo? / 하루에 몇 번 먹어야 하나요?
  • ¿Antes o después de comer? / 식전인가요, 식후인가요?
  • ¿Durante cuántos días debo tomarlo? / 며칠 동안 먹어야 하나요?

약은 복용법이 중요하므로 잘 모를 때는 짧게라도 꼭 물어보는 것이 좋습니다.

식전과 식후 표현

약국에서 약을 살 때 식전, 식후 표현을 들을 수 있습니다.

스페인어 예문
antes de comer 식전에 Tómelo antes de comer.
después de comer 식후에 Tómelo después de comer.
una vez al día 하루 한 번 Tómelo una vez al día.
dos veces al día 하루 두 번 Tómelo dos veces al día.
tres veces al día 하루 세 번 Tómelo tres veces al día.

Tómelo는 “그것을 드세요, 복용하세요”라는 뜻으로 약 복용 설명에서 들을 수 있는 표현입니다.

약국에서 쓸 수 있는 대화 예문

스페인어 대화

Cliente
Hola. No me siento bien.

Farmacéutico
¿Qué síntomas tiene?

Cliente
Me duele la garganta y tengo tos.

Farmacéutico
¿Tiene fiebre?

Cliente
Un poco.

Farmacéutico
Puede tomar este medicamento después de comer.

Cliente
¿Cuántas veces al día debo tomarlo?

Farmacéutico
Tres veces al día.

한국어 해석

손님
안녕하세요. 몸이 안 좋아요.

약사
어떤 증상이 있나요?

손님
목이 아프고 기침이 있어요.

약사
열이 있나요?

손님
조금 있어요.

약사
이 약을 식후에 드시면 됩니다.

손님
하루에 몇 번 먹어야 하나요?

약사
하루 세 번입니다.

스페인어 약국 단어 정리

스페인어 예문
farmacia 약국 ¿Dónde está la farmacia?
medicina Necesito medicina.
medicamento 약, 의약품 ¿Cómo debo tomar este medicamento?
resfriado 감기 Tengo un resfriado.
tos 기침 Tengo tos.
fiebre Tengo fiebre.
dolor 통증 Tengo dolor de cabeza.
cabeza 머리 Me duele la cabeza.
garganta Me duele la garganta.
estómago 위, 배 Me duele el estómago.
diarrea 설사 Tengo diarrea.
alergia 알레르기 Tengo alergia.

초보자가 헷갈리기 쉬운 표현

Me duele과 Tengo dolor de

아픈 부위를 말할 때는 Me duele 구조를 많이 사용합니다.

  • Me duele la cabeza. / 머리가 아파요.
  • Me duele el estómago. / 배가 아파요.
  • Me duele la garganta. / 목이 아파요.

Tengo dolor de도 같은 의미로 쓸 수 있습니다.

  • Tengo dolor de cabeza. / 두통이 있어요.
  • Tengo dolor de estómago. / 복통이 있어요.

초보자라면 Me duele + 아픈 부위 구조를 먼저 익혀두면 좋습니다.

medicina와 medicamento

둘 다 약이라는 뜻으로 쓰일 수 있습니다.

  • Necesito medicina. / 약이 필요합니다.
  • ¿Cómo debo tomar este medicamento? / 이 약은 어떻게 복용해야 하나요?

일상적으로는 medicina도 많이 쓰이고, 특정 의약품을 말할 때는 medicamento도 자주 사용됩니다.

enfermo와 enferma

스페인어는 성별에 따라 형용사의 끝이 달라지는 경우가 있습니다.

  • Estoy enfermo. / 저는 아파요. 남성
  • Estoy enferma. / 저는 아파요. 여성

본인의 성별에 맞게 표현을 바꿔 쓰면 됩니다.

여행 중 바로 쓰기 좋은 스페인어 약국 문장

  • ¿Dónde está la farmacia? / 약국은 어디에 있나요?
  • No me siento bien. / 몸이 안 좋아요.
  • Creo que tengo un resfriado. / 감기에 걸린 것 같아요.
  • Me duele la cabeza. / 머리가 아파요.
  • Me duele el estómago. / 배가 아파요.
  • Me duele la garganta. / 목이 아파요.
  • Tengo tos. / 기침이 있어요.
  • Tengo fiebre. / 열이 있어요.
  • ¿Cómo debo tomar este medicamento? / 이 약은 어떻게 먹어야 하나요?
  • ¿Tiene efectos secundarios? / 부작용이 있나요?

스페인어 약국 표현을 공부하면서 느낀 점

약국 표현은 평소에는 자주 쓰지 않을 것 같지만, 여행 중에는 알아두면 정말 든든한 표현입니다. 특히 몸이 안 좋은 상황에서는 긴 문장보다 짧고 정확한 문장이 더 중요하다고 느껴집니다.

Me duele la cabeza, Tengo fiebre, No me siento bien 같은 문장은 구조가 단순해서 초보자도 외우기 좋습니다. 그리고 아픈 부위나 증상만 바꾸면 여러 상황에 활용할 수 있습니다.

저도 외국어를 공부할 때 단어만 따로 외우는 것보다 실제 상황을 떠올리면서 문장으로 익히는 방식이 더 오래 기억에 남았습니다. 약국, 식당, 호텔, 공항처럼 상황별로 표현을 나눠두면 필요한 순간에 더 쉽게 떠올릴 수 있습니다.

 

오늘은 스페인어로 약국에서 증상을 말하고 약을 요청할 때 사용할 수 있는 표현을 정리해봤습니다.

¿Dónde está la farmacia?, No me siento bien, Me duele la cabeza, ¿Cómo debo tomar este medicamento? 같은 문장은 여행 중에도 바로 사용할 수 있는 표현입니다.

다만 몸 상태가 심하거나 열이 높거나 통증이 계속된다면 약국에서 약만 사기보다 병원이나 현지 의료기관의 도움을 받는 것이 안전합니다.

스페인어 초보자라면 오늘 배운 문장을 소리 내어 읽어보고, 본인에게 필요할 것 같은 증상 표현을 따로 메모해두면 좋겠습니다.

해시태그

#스페인어공부 #스페인어초보 #스페인어독학 #스페인어약국 #스페인어증상 #스페인어여행회화 #스페인어회화 #스페인어문장 #스페인어단어 #스페인어표현 #스페인어예문 #스페인어기초 #스페인어학습 #스페인어쓰기 #스페인어번역 #스페인어공부기록 #외국어공부 #외국어독학 #스페인어블로그 #여행스페인어 #약국스페인어 #기초스페인어 #초급스페인어 #스페인어연습 #스페인어문법 #생활스페인어 #스페인어단어장 #스페인어공부법 #공부기록 #스페인어표현정리

반응형

'외국어공부' 카테고리의 다른 글

庭に綺麗な花がさくのが楽しみです  (0) 2026.05.10
Marzo가 지나 Abril로 접어들다  (0) 2026.04.04
かんばしいヒアシンス花  (0) 2026.04.04
今年 初めて 見た 桜  (0) 2026.03.29