본문 바로가기
외국어공부

渡航の目的は何ですか

by 이야기공방 2026. 5. 11.
반응형

일본어 공항 입국심사 표현 초보자가 알아두면 좋은 여행 회화

일본어를 공부할 때 여행 상황별 표현을 익혀두면 실제로 사용할 수 있는 순간이 많습니다. 그중에서도 공항 입국심사는 일본 여행을 갈 때 거의 반드시 거치게 되는 과정이라, 기본 표현을 미리 알아두면 훨씬 덜 긴장하게 됩니다.

입국심사에서는 보통 방문 목적, 체류 기간, 숙소, 직업, 귀국 항공권 여부 등을 물어볼 수 있습니다. 대부분은 간단한 질문이지만, 갑자기 일본어로 들으면 쉬운 문장도 순간적으로 어렵게 느껴질 수 있더라고요.

이번 글에서는 일본어 초보자도 공항에서 알아듣고 대답하기 좋은 입국심사 표현을 정리해보겠습니다.

입국심사에서 자주 듣는 기본 질문

입국심사관이 가장 먼저 물어볼 수 있는 질문은 방문 목적입니다.

渡航の目的は何ですか。
방문 목적은 무엇인가요?

여기서 渡航는 해외로 이동하는 것, 目的은 목적, 何ですか는 무엇인가요라는 뜻입니다.

  • 渡航の目的は何ですか。 / 방문 목적은 무엇인가요?
  • 日本に来た目的は何ですか。 / 일본에 온 목적은 무엇인가요?
  • 観光ですか。 / 관광인가요?
  • 仕事ですか。 / 일 때문인가요?

여행자라면 보통 간단하게 이렇게 대답하면 됩니다.

観光です。
관광입니다.

초보자라면 이 한 문장만 확실히 외워두어도 기본적인 방문 목적은 충분히 말할 수 있습니다.

방문 목적 말하기

입국심사에서 방문 목적을 말할 때는 너무 길게 설명하지 않아도 됩니다. 짧고 정확하게 말하는 것이 더 좋습니다.

일본어 사용 상황
観光です。 관광입니다. 여행 목적
旅行です。 여행입니다. 일반 여행
友達に会いに来ました。 친구를 만나러 왔습니다. 지인 방문
家族に会いに来ました。 가족을 만나러 왔습니다. 가족 방문
出張です。 출장입니다. 업무 목적

일반적인 관광 여행이라면 가장 무난한 표현은 観光です입니다.

  • 観光です。 / 관광입니다.
  • 旅行で来ました。 / 여행으로 왔습니다.
  • 友達に会いに来ました。 / 친구를 만나러 왔습니다.

개인적으로는 입국심사에서는 길게 말하려고 하기보다, 질문에 맞게 짧게 답하는 것이 가장 편하다고 느껴집니다.

체류 기간 말하기

입국심사에서 자주 나오는 질문 중 하나가 “얼마나 머무르나요?”입니다.

どのくらい滞在しますか。
얼마나 체류하나요?

滞在します는 체류합니다, 머무릅니다라는 뜻입니다.

  • どのくらい滞在しますか。 / 얼마나 체류하나요?
  • 何日間滞在しますか。 / 며칠 동안 머무르나요?
  • いつまで日本にいますか。 / 언제까지 일본에 있나요?

대답은 체류 기간에 맞춰 간단하게 하면 됩니다.

  • 3日間です。 / 3일간입니다.
  • 5日間です。 / 5일간입니다.
  • 1週間です。 / 1주일입니다.
  • 10日間滞在します。 / 10일간 머무릅니다.

예를 들어 4박 5일 여행이라면 5日間です라고 말하면 됩니다.

일본어 날짜와 기간 표현

체류 기간을 말하려면 숫자와 기간 표현을 알아두면 좋습니다.

일본어 읽는 법
1日 いちにち 하루
2日間 ふつかかん 이틀간
3日間 みっかかん 3일간
4日間 よっかかん 4일간
5日間 いつかかん 5일간
1週間 いっしゅうかん 1주일
2週間 にしゅうかん 2주일

일본어 날짜 표현은 읽는 법이 조금 헷갈릴 수 있습니다. 특히 2日, 3日, 4日, 5日은 초보자가 자주 틀리기 쉬워서 문장으로 함께 익혀두면 좋습니다.

숙소를 말할 때

입국심사에서 어디에 머무르는지 물어볼 수 있습니다.

どこに泊まりますか。
어디에 머무르나요?

泊まります는 숙박하다, 머무르다라는 뜻입니다.

  • どこに泊まりますか。 / 어디에 머무르나요?
  • ホテルはどこですか。 / 호텔은 어디인가요?
  • 滞在先はどこですか。 / 체류지는 어디인가요?

호텔에 머무른다면 이렇게 말할 수 있습니다.

  • ホテルに泊まります。 / 호텔에 머무릅니다.
  • 東京のホテルに泊まります。 / 도쿄의 호텔에 머무릅니다.
  • 新宿のホテルに泊まります。 / 신주쿠의 호텔에 머무릅니다.
  • 友達の家に泊まります。 / 친구 집에 머무릅니다.

숙소 이름이나 주소를 정확히 말하기 어렵다면 예약 화면을 보여주는 것도 좋은 방법입니다. 실제 여행에서는 말보다 예약 확인서를 보여주는 것이 더 빠를 때도 많습니다.

직업을 물어볼 때

입국심사에서 직업을 물어볼 수도 있습니다.

職業は何ですか。
직업은 무엇인가요?

職業은 직업이라는 뜻입니다.

  • 職業は何ですか。 / 직업은 무엇인가요?
  • お仕事は何ですか。 / 하시는 일은 무엇인가요?
  • 学生ですか。 / 학생인가요?

대답은 본인의 상황에 맞게 간단히 하면 됩니다.

일본어
会社員です。 회사원입니다.
学生です。 학생입니다.
自営業です。 자영업입니다.
フリーランスです。 프리랜서입니다.
主婦です。 주부입니다.

요즘은 프리랜서로 일하는 분들도 많기 때문에 フリーランスです라는 표현도 알아두면 좋습니다.

귀국 항공권을 물어볼 때

입국심사에서 돌아가는 항공권이 있는지 확인할 수도 있습니다.

帰りのチケットはありますか。
돌아가는 티켓이 있나요?

帰り는 돌아감, チケット은 티켓이라는 뜻입니다.

  • 帰りのチケットはありますか。 / 돌아가는 티켓이 있나요?
  • 帰国便はありますか。 / 귀국편이 있나요?
  • 帰りの航空券を見せてください。 / 돌아가는 항공권을 보여주세요.

대답은 이렇게 할 수 있습니다.

  • はい、あります。 / 네, 있습니다.
  • こちらです。 / 여기 있습니다.
  • スマホで見せてもいいですか。 / 스마트폰으로 보여드려도 되나요?

입국심사 전에 귀국 항공권 화면이나 예약 메일을 쉽게 찾을 수 있게 준비해두면 마음이 훨씬 편합니다.

일본어 입국심사 대화 예문

일본어 대화

審査官
渡航の目的は何ですか。

旅行者
観光です。

審査官
どのくらい滞在しますか。

旅行者
5日間です。

審査官
どこに泊まりますか。

旅行者
新宿のホテルに泊まります。

審査官
帰りのチケットはありますか。

旅行者
はい、あります。こちらです。

한국어 해석

심사관
방문 목적은 무엇인가요?

여행자
관광입니다.

심사관
얼마나 체류하나요?

여행자
5일간입니다.

심사관
어디에 머무르나요?

여행자
신주쿠의 호텔에 머무릅니다.

심사관
돌아가는 티켓이 있나요?

여행자
네, 있습니다. 여기 있습니다.

공항에서 자주 볼 수 있는 일본어 단어

일본어 읽는 법 예문
空港 くうこう 공항 空港に着きました。
入国審査 にゅうこくしんさ 입국심사 入国審査を受けます。
パスポート パスポート 여권 パスポートを見せます。
航空券 こうくうけん 항공권 航空券を持っています。
荷物 にもつ 荷物を受け取ります。
滞在 たいざい 체류 5日間滞在します。
観光 かんこう 관광 観光で来ました。
ホテル ホテル 호텔 ホテルに泊まります。

초보자가 헷갈리기 쉬운 표현

観光です와 旅行です

둘 다 여행과 관련된 표현이지만, 입국심사에서는 観光です가 더 직접적으로 “관광 목적”을 말하는 느낌입니다.

  • 観光です。 / 관광입니다.
  • 旅行です。 / 여행입니다.

입국심사에서 방문 목적을 묻는다면 観光です라고 답하는 것이 가장 무난합니다.

泊まります와 住んでいます

泊まります는 잠시 숙박하거나 머무르는 것을 말합니다.

  • ホテルに泊まります。 / 호텔에 머무릅니다.

住んでいます는 살고 있다는 뜻입니다.

  • 韓国に住んでいます。 / 한국에 살고 있습니다.

여행 중 호텔에 머무르는 것은 住んでいます가 아니라 泊まります를 쓰는 것이 자연스럽습니다.

何日間과 いつまで

何日間은 “며칠 동안”이라는 기간을 묻는 표현입니다.

  • 何日間滞在しますか。 / 며칠 동안 체류하나요?

いつまで는 “언제까지”라는 뜻입니다.

  • いつまで日本にいますか。 / 언제까지 일본에 있나요?

둘 다 체류 기간과 관련된 질문이라 함께 익혀두면 좋습니다.

입국심사에서 바로 쓰기 좋은 일본어 문장

  • 観光です。 / 관광입니다.
  • 旅行で来ました。 / 여행으로 왔습니다.
  • 5日間です。 / 5일간입니다.
  • 1週間滞在します。 / 1주일 체류합니다.
  • ホテルに泊まります。 / 호텔에 머무릅니다.
  • 新宿のホテルに泊まります。 / 신주쿠의 호텔에 머무릅니다.
  • 会社員です。 / 회사원입니다.
  • 学生です。 / 학생입니다.
  • はい、あります。 / 네, 있습니다.
  • こちらです。 / 여기 있습니다.

일본어 공항 표현을 공부하면서 느낀 점

공항 입국심사 표현은 어렵고 긴 문장보다 짧고 정확한 답변이 더 중요하다고 느껴집니다. 실제 입국심사에서는 대화를 길게 이어가는 것보다 질문에 맞게 필요한 정보만 말하는 경우가 많기 때문입니다.

특히 観光です, 5日間です, ホテルに泊まります 같은 문장은 아주 짧지만 실제 상황에서는 충분히 도움이 되는 표현입니다.

저도 외국어를 공부할 때 공항이나 호텔처럼 실제로 마주칠 가능성이 높은 상황을 기준으로 문장을 익히면 더 오래 기억에 남는 편입니다. “언젠가 쓸 수도 있는 문장”이 아니라 “여행 가면 바로 들을 수 있는 문장”이라고 생각하면 공부할 때 집중도 더 잘 되는 것 같습니다.

오늘은 일본어로 공항 입국심사에서 사용할 수 있는 표현을 정리해봤습니다.

渡航の目的は何ですか, どのくらい滞在しますか, どこに泊まりますか 같은 질문은 일본 여행 입국심사에서 들을 수 있는 기본적인 표현입니다.

초보자라면 모든 문장을 완벽하게 말하려고 하기보다 観光です, 5日間です, ホテルに泊まります처럼 짧은 대답부터 익혀두면 좋습니다.

입국심사 전에 숙소 주소, 귀국 항공권, 여행 일정 정도를 미리 준비해두면 일본어가 완벽하지 않아도 훨씬 차분하게 대응할 수 있습니다.

해시태그

#일본어공부 #일본어초보 #일본어독학 #일본어공항 #일본어입국심사 #일본어여행회화 #일본어회화 #일본어문장 #일본어단어 #일본어표현 #일본어예문 #일본어기초 #일본어학습 #일본어쓰기 #일본어번역 #일본어공부기록 #외국어공부 #외국어독학 #일본어블로그 #일본여행일본어 #공항일본어 #기초일본어 #초급일본어 #일본어연습 #일본어문법 #생활일본어 #일본어단어장 #일본어공부법 #공부기록 #일본어표현정리

반응형

'외국어공부' 카테고리의 다른 글

¿Cuánto cuesta esto?  (0) 2026.05.11
今日の天気はいいです  (1) 2026.05.11
Me duele la cabeza  (0) 2026.05.10
庭に綺麗な花がさくのが楽しみです  (0) 2026.05.10
Marzo가 지나 Abril로 접어들다  (0) 2026.04.04