본문 바로가기
외국어공부

コンセントを使ってもいいですか

by 이야기공방 2026. 7. 13.
반응형

 

일본 여행 중 스마트폰 배터리가 얼마 남지 않았는데 지도나 교통편을 계속 확인해야 한다면 마음이 급해질 수 있습니다. 카페나 호텔 로비에서 전원 콘센트를 발견했더라도 손님이 자유롭게 사용해도 되는지 확실하지 않을 때는 직원에게 먼저 허락을 구하는 것이 좋습니다.

 

이런 상황에서 사용할 수 있는 일본어 표현이 コンセントを使ってもいいですか입니다. 스마트폰을 충전하기 위해 콘센트를 사용해도 되는지 정중하게 물을 때 활용할 수 있습니다.

コンセントを使ってもいいですか 뜻

コンセントを使ってもいいですか는 한국어로 “콘센트를 사용해도 되나요?”라는 뜻입니다.

한글로 발음을 가깝게 적으면 “콘센토오 츠캇테모 이이데스카?” 정도입니다. 조사 는 실제 회화에서 “오”로 발음하므로 コンセントを는 “콘센토오”처럼 자연스럽게 이어서 말하면 됩니다.

일본어 읽는 법 의미
コンセント こんせんと 전원 콘센트, 전기 소켓
행동의 대상을 나타내는 조사
使う つかう 사용하다, 쓰다
使って つかって 使う의 て형
てもいいですか てもいいですか 해도 되나요?

일본어에서 コンセント는 무슨 뜻일까

일본어에서 コンセント는 전자기기의 플러그를 꽂는 벽면 전원 소켓을 뜻합니다. 한국어에서도 전원 소켓을 흔히 콘센트라고 부르기 때문에 비교적 쉽게 기억할 수 있습니다.

コンセントはどこですか。
콘센트는 어디에 있나요?

コンセントがありますか。
콘센트가 있나요?

このコンセントは使えますか。
이 콘센트는 사용할 수 있나요?

コンセントが見つかりません。
콘센트를 찾을 수 없습니다.

콘센트의 위치를 물을 때는 どこですか, 콘센트가 있는지 확인할 때는 ありますか를 사용할 수 있습니다. 콘센트를 발견했지만 실제로 작동하는지 또는 손님이 이용할 수 있는지 확인하려면 使えますか라고 물으면 됩니다.

使ってもいいですか의 문장 구조

使ってもいいですか는 “사용해도 되나요?”라는 뜻으로, 상대방에게 허락을 구할 때 사용하는 표현입니다.

기본형인 使う는 “사용하다”라는 뜻입니다. 허락을 구하는 문장으로 만들려면 使う를 て형인 使って로 바꾼 뒤 もいいですか를 붙입니다.

使う → 使って → 使ってもいいですか

이 문장 구조를 익히면 콘센트 사용 외에도 여행 중 상대방의 허락이 필요한 여러 상황에 응용할 수 있습니다.

ここに座ってもいいですか。
여기에 앉아도 되나요?

写真を撮ってもいいですか。
사진을 찍어도 되나요?

窓を開けてもいいですか。
창문을 열어도 되나요?

荷物を置いてもいいですか。
짐을 놓아도 되나요?

このトイレを使ってもいいですか。
이 화장실을 사용해도 되나요?

스마트폰을 충전해도 되는지 직접 물어보기

콘센트 사용보다는 스마트폰 충전 자체를 허락받고 싶다면 スマートフォンを充電してもいいですか라고 말할 수 있습니다.

スマートフォンを充電してもいいですか。
스마트폰을 충전해도 되나요?

スマホを充電してもいいですか。
휴대전화를 충전해도 되나요?

ここでスマホを充電してもいいですか。
여기에서 휴대전화를 충전해도 되나요?

少しだけ充電してもいいですか。
잠깐만 충전해도 되나요?

スマートフォン은 스마트폰을 뜻하며, 일상적인 회화에서는 줄임말인 スマホ를 매우 편리하게 사용할 수 있습니다. 직원에게 말할 때도 スマホ라고 해도 의미가 자연스럽게 전달됩니다.

充電する의 의미와 활용법

充電する는 스마트폰, 노트북, 카메라, 보조배터리처럼 전기가 필요한 기기를 충전한다는 뜻입니다. 充電만 사용하면 “충전”이라는 명사가 되고, 뒤에 する를 붙이면 “충전하다”라는 동사가 됩니다.

スマホを充電します。
스마트폰을 충전합니다.

カメラを充電したいです。
카메라를 충전하고 싶습니다.

モバイルバッテリーを充電しています。
보조배터리를 충전하고 있습니다.

充電が必要です。
충전이 필요합니다.

充電が終わりました。
충전이 끝났습니다.

여행 중에는 充電する와 함께 充電器라는 단어도 자주 사용할 수 있습니다. 充電器는 충전기를 뜻하며 한글로는 “주덴키”에 가깝게 발음합니다.

배터리가 얼마 남지 않았다고 설명하기

직원에게 콘센트 사용을 부탁하면서 스마트폰 배터리가 부족하다는 상황을 함께 설명하면 요청의 이유를 보다 분명하게 전달할 수 있습니다.

スマホの充電がありません。
스마트폰 배터리가 없습니다.

スマホの充電がもうすぐ切れそうです。
스마트폰 배터리가 곧 방전될 것 같습니다.

バッテリーが残り少ないです。
배터리가 얼마 남지 않았습니다.

充電があと十パーセントしかありません。
배터리가 10퍼센트밖에 남지 않았습니다.

スマホの電源が切れそうです。
스마트폰 전원이 꺼질 것 같습니다.

切れる는 전원이나 배터리, 연결 등이 끊기는 상황을 표현할 때 사용할 수 있습니다. 切れそうです라고 하면 아직 완전히 끊긴 것은 아니지만 곧 끊어질 것처럼 보인다는 뜻이 됩니다.

카페에서 콘센트를 사용하고 싶을 때

카페 좌석 근처에 콘센트가 있더라도 모든 콘센트가 고객용으로 제공되는 것은 아닐 수 있습니다. 청소 기기나 매장 설비를 위해 설치된 콘센트일 수도 있으므로 사용하기 전에 직원에게 확인하는 것이 좋습니다.

すみません、このコンセントを使ってもいいですか。
실례합니다. 이 콘센트를 사용해도 되나요?

スマホを充電したいのですが、コンセントを使えますか。
스마트폰을 충전하고 싶은데 콘센트를 사용할 수 있나요?

充電できる席はありますか。
충전할 수 있는 자리가 있나요?

コンセントがある席はありますか。
콘센트가 있는 자리가 있나요?

この席で充電しても大丈夫ですか。
이 자리에서 충전해도 괜찮나요?

充電できる席은 충전할 수 있는 좌석, コンセントがある席은 콘센트가 설치된 좌석을 뜻합니다. 주문하기 전에 충전 가능한 자리가 있는지 먼저 확인하고 싶을 때 유용합니다.

카페에서 사용할 수 있는 실제 대화

客:すみません、コンセントがある席はありますか。
손님: 실례합니다. 콘센트가 있는 자리가 있나요?

店員:はい、窓側の席にあります。
직원: 네, 창가 쪽 자리에 있습니다.

客:そのコンセントを使ってもいいですか。
손님: 그 콘센트를 사용해도 되나요?

店員:はい、ご利用いただけます。
직원: 네, 이용하실 수 있습니다.

客:ありがとうございます。スマホを少し充電します。
손님: 감사합니다. 스마트폰을 잠깐 충전하겠습니다.

직원이 말하는 ご利用いただけます는 “이용하실 수 있습니다”라는 뜻의 정중한 표현입니다. 매장이나 호텔에서 시설을 사용할 수 있다는 안내를 받을 때 들을 수 있습니다.

호텔에서 충전기를 빌리고 싶을 때

충전 케이블이나 어댑터를 숙소에 가져오지 않았다면 호텔 프런트에 대여 가능한 충전기가 있는지 물어볼 수 있습니다. 다만 모든 숙소에서 충전기를 제공하는 것은 아니므로 먼저 가능 여부를 확인해야 합니다.

充電器を借りてもいいですか。
충전기를 빌려도 되나요?

スマホの充電器はありますか。
스마트폰 충전기가 있나요?

充電器を貸してもらえますか。
충전기를 빌려주실 수 있나요?

携帯電話の充電器を忘れました。
휴대전화 충전기를 두고 왔습니다.

部屋で使える充電器はありますか。
객실에서 사용할 수 있는 충전기가 있나요?

借りる는 자신이 다른 사람에게 물건을 빌리는 행동을 뜻하고, 貸す는 다른 사람에게 물건을 빌려주는 행동을 뜻합니다.

充電器を借ります。
충전기를 빌립니다.

充電器を貸します。
충전기를 빌려줍니다.

직원에게 충전기를 빌려 달라고 부탁할 때는 貸してもらえますか를 사용하고, 자신이 충전기를 빌려도 되는지 허락을 구할 때는 借りてもいいですか를 사용할 수 있습니다.

충전 케이블 종류를 설명할 때

대여용 충전기가 있더라도 자신의 스마트폰과 맞지 않는 케이블일 수 있습니다. 필요한 단자나 기종을 함께 말하면 직원이 적합한 충전기를 찾는 데 도움이 됩니다.

アイフォン用の充電器はありますか。
아이폰용 충전기가 있나요?

アンドロイド用の充電器はありますか。
안드로이드용 충전기가 있나요?

USBタイプCのケーブルはありますか。
USB 타입 C 케이블이 있나요?

このスマホに合う充電器はありますか。
이 스마트폰에 맞는 충전기가 있나요?

このケーブルは使えません。
이 케이블은 사용할 수 없습니다.

合う는 크기나 형태, 조건 등이 대상과 맞는다는 뜻입니다. 필요한 충전기 종류를 정확히 알지 못한다면 스마트폰 충전 단자를 보여주면서 このスマホに合う充電器はありますか라고 물을 수 있습니다.

충전기가 작동하지 않을 때

충전기를 연결했는데 충전이 시작되지 않는다면 콘센트, 케이블 또는 어댑터에 문제가 있을 수 있습니다. 이때는 직원에게 현재 상황을 간단히 설명할 수 있습니다.

充電できません。
충전할 수 없습니다.

充電器が使えません。
충전기를 사용할 수 없습니다.

このコンセントは使えないようです。
이 콘센트는 사용할 수 없는 것 같습니다.

充電が始まりません。
충전이 시작되지 않습니다.

別のコンセントはありますか。
다른 콘센트가 있나요?

別の充電器を借りられますか。
다른 충전기를 빌릴 수 있나요?

できません은 어떤 행동이나 작동이 불가능하다는 뜻입니다. 기기가 제대로 충전되지 않을 때는 充電できません이라고 말하면 문제를 간단하고 분명하게 전달할 수 있습니다.

허락하는 답변 알아듣기

콘센트를 사용해도 되는지 물었을 때 직원은 여러 가지 표현으로 허락할 수 있습니다.

はい、いいですよ。
네, 괜찮습니다.

はい、どうぞ。
네, 사용하세요.

ご自由にお使いください。
자유롭게 사용하세요.

こちらのコンセントをお使いください。
이쪽 콘센트를 사용하세요.

窓側の席で充電できます。
창가 쪽 자리에서 충전할 수 있습니다.

どうぞ는 상대방에게 어떤 행동을 하도록 권하거나 허락할 때 사용하는 표현입니다. 직원이 콘센트를 가리키며 どうぞ라고 말하면 해당 콘센트를 사용해도 된다는 의미로 이해할 수 있습니다.

사용할 수 없다는 답변 알아듣기

매장의 운영 방침이나 안전상의 이유로 콘센트 사용이 허용되지 않을 수도 있습니다. 다음과 같은 답변을 들으면 손님이 사용할 수 없다는 뜻입니다.

申し訳ありませんが、使用できません。
죄송하지만 사용할 수 없습니다.

お客様用ではありません。
고객용이 아닙니다.

このコンセントは使わないでください。
이 콘센트는 사용하지 마세요.

店内での充電はできません。
매장 안에서는 충전할 수 없습니다.

今は故障しています。
현재 고장 난 상태입니다.

お客様用은 “고객용”이라는 뜻입니다. お客様用ではありません이라는 말을 들었다면 해당 콘센트는 매장 설비나 직원 업무용이므로 사용해서는 안 됩니다.

충전할 수 있는 다른 장소를 물어보기

현재 장소에서 충전할 수 없다면 가까운 곳에 충전 시설이 있는지 물어볼 수 있습니다.

近くに充電できる場所はありますか。
근처에 충전할 수 있는 장소가 있나요?

スマホを充電できる場所を教えてください。
스마트폰을 충전할 수 있는 장소를 알려 주세요.

駅に充電できる場所はありますか。
역에 충전할 수 있는 장소가 있나요?

充電スポットはどこですか。
충전 장소는 어디인가요?

モバイルバッテリーを借りられる場所はありますか。
보조배터리를 빌릴 수 있는 장소가 있나요?

場所는 장소를 뜻하며, 동사의 가능형과 함께 사용하면 특정 행동을 할 수 있는 장소를 물을 수 있습니다. 充電できる場所는 충전할 수 있는 곳, 休める場所는 쉴 수 있는 곳이라는 뜻입니다.

보조배터리를 빌릴 때 사용하는 표현

콘센트를 이용하기 어려운 상황에서는 대여용 보조배터리를 찾아볼 수 있습니다. 일본어에서 보조배터리는 주로 モバイルバッテリー라고 합니다.

モバイルバッテリーを借りたいです。
보조배터리를 빌리고 싶습니다.

モバイルバッテリーは借りられますか。
보조배터리를 빌릴 수 있나요?

どこで返せばいいですか。
어디에 반납하면 되나요?

料金はいくらですか。
요금은 얼마인가요?

何時間使えますか。
몇 시간 동안 사용할 수 있나요?

대여 서비스를 이용할 때는 이용 요금뿐만 아니라 반납 장소와 이용 가능 시간을 함께 확인하는 것이 좋습니다. 대여 장소와 다른 지점에 반납할 수 있는지도 서비스에 따라 다를 수 있으므로 화면의 안내 내용을 살펴봐야 합니다.

호텔 프런트에서 사용할 수 있는 대화

宿泊客:すみません、スマホの充電器を忘れました。
투숙객: 실례합니다. 스마트폰 충전기를 두고 왔습니다.

スタッフ:どのタイプの充電器が必要ですか。
직원: 어떤 종류의 충전기가 필요하신가요?

宿泊客:USBタイプCです。借りてもいいですか。
투숙객: USB 타입 C입니다. 빌려도 될까요?

スタッフ:はい、こちらをお使いください。
직원: 네, 이것을 사용하세요.

宿泊客:いつ返せばいいですか。
투숙객: 언제 반납하면 되나요?

スタッフ:チェックアウトのときに返してください。
직원: 체크아웃할 때 반납해 주세요.

宿泊客:わかりました。ありがとうございます。
투숙객: 알겠습니다. 감사합니다.

조금 더 정중하게 허락을 구하는 표현

コンセントを使ってもいいですか는 일상적인 상황에서 충분히 정중하게 사용할 수 있습니다. 조금 더 공손하게 말하고 싶다면 使ってもよろしいですか 또는 使わせていただけますか라는 표현도 사용할 수 있습니다.

このコンセントを使ってもよろしいですか。
이 콘센트를 사용해도 괜찮을까요?

こちらで充電してもよろしいですか。
이곳에서 충전해도 괜찮을까요?

コンセントを使わせていただけますか。
콘센트를 사용하게 해 주실 수 있을까요?

초급 학습자라면 비교적 구조가 간단한 使ってもいいですか부터 익히는 것이 좋습니다. 문장 앞에 すみません을 붙이면 직원에게 말을 걸면서 더욱 부드럽게 요청할 수 있습니다.

여행 중 기억해 두면 좋은 표현

콘센트 사용을 허락받고 싶을 때는 コンセントを使ってもいいですか, 스마트폰 충전을 직접 부탁하고 싶을 때는 スマホを充電してもいいですか라고 말할 수 있습니다.

 

충전 가능한 좌석을 찾을 때는 充電できる席はありますか, 충전기를 빌리고 싶을 때는 充電器を借りてもいいですか를 사용하면 됩니다. 배터리가 곧 방전될 것 같다면 スマホの充電がもうすぐ切れそうです라고 현재 상황을 설명할 수 있습니다.

 

動詞のて形+もいいですか는 상대방에게 허락을 구하는 기본적인 문장 구조입니다. 使ってもいいですか, 座ってもいいですか, 置いてもいいですか처럼 앞부분의 동사를 바꾸어 익히면 여행지에서 다양한 상황에 활용할 수 있습니다.

 

#일본어 #일본어공부 #일본어회화 #여행일본어 #기초일본어 #생활일본어 #일본여행 #일본자유여행 #해외여행회화 #일본어표현 #일본어문법 #일본어단어 #일본어발음 #일본어독학 #외국어공부 #여행회화 #충전일본어 #스마트폰충전 #콘센트일본어 #일본카페회화 #호텔일본어 #공항일본어 #허락표현 #초급일본어 #실전일본어 #일본어대화 #휴대폰충전 #배터리부족 #콘센트사용 #일본여행회화

반응형

'외국어공부' 카테고리의 다른 글

¿Cuál es la contraseña del wifi?  (1) 2026.07.12
荷物を預かってもらえますか  (0) 2026.07.11
¿Me puede recomendar un plato típico?  (0) 2026.07.10
別の色にできますか  (0) 2026.07.08
¿Tiene algo para la fiebre?  (1) 2026.07.07